Acts 16:2

وَكَانَ مَشْهُودًا لَهُ مِنَ الإِخْوَةِ الَّذِينَ فِي لِسْتَرَةَ وَإِيقُونِيَةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Той имаше характер, одобрен от братята в Листра и Икония.

Veren's Contemporary Bible

路司得和以哥念的弟兄都称讚他。

和合本 (简体字)

Uživao je dobar glas među braćom u Listri i Ikoniju.

Croatian Bible

Tomu svědectví dobré vydávali ti, jenž byli v Lystře a v Ikonii bratří.

Czech Bible Kralicka

Han havde godt Vidnesbyrd af Brødrene i Lystra og Ikonium.

Danske Bibel

Welken goeden getuigenis gegeven werd van de broederen te Lystre en Ikonium.

Dutch Statenvertaling

Tiu estis bone atestata de la fratoj en Listra kaj Ikonio.

Esperanto Londona Biblio

ایماندران ساكن لستره و قونیه از او تعریف می‌کردند

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sillä oli hyvä todistus veljiltä, jotka Lystrassa ja Ikoniossa olivat.

Finnish Biblia (1776)

Les frères de Lystre et d'Icone rendaient de lui un bon témoignage.

French Traduction de Louis Segond (1910)

welcher ein gutes Zeugnis hatte von den Brüdern in Lystra und Ikonium.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Frè ki t'ap viv nan List ak Ikoniòm yo te bay bon rapò pou Timote.

Haitian Creole Bible

ויהי לו שם טוב בין האחים אשר בלוסטרא ובאיקניון׃

Modern Hebrew Bible

लिस्तरा और इकुनियुम के बंधुओं के साथ उसकी अच्छी बोलचाल थी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Kiről jó bizonyságot tesznek vala a Listrában és Ikóniumban levő atyafiak.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Di lui rendevano buona testimonianza i fratelli che erano in Listra ed in Iconio.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary tsara laza teo amin'ny rahalahy tany Lystra sy Ikonioma izy.

Malagasy Bible (1865)

He pai te korero mona a nga teina i Raihitara, i Ikoniuma.

Maori Bible

han hadde godt lov av brødrene i Lystra og Ikonium.

Bibelen på Norsk (1930)

Temu świadectwo dawali bracia, którzy byli w Listrze i w Ikonii.

Polish Biblia Gdanska (1881)

do qual davam bom testemunho os irmãos em Listra e Icônio.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fraţii din Listra şi Iconia îl vorbeau de bine.

Romanian Cornilescu Version

De éste daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och som hade gott vittnesbörd om sig av bröderna i Lystra och Ikonium.

Swedish Bible (1917)

Siya'y may mabuting patotoo ng mga kapatid na nangasa Listra at Iconio.

Philippine Bible Society (1905)

Listra ve Konya’daki kardeşler ondan övgüyle söz ediyorlardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

οστις ειχε καλην μαρτυριαν υπο των εν Λυστροις και Ικονιω αδελφων.

Unaccented Modern Greek Text

Добре свідоцтво про нього давали брати, що були в Лістрі та в Іконії.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لسترہ اور اکنیُم کے بھائیوں نے اُس کی اچھی رپورٹ دی،

Urdu Geo Version (UGV)

Anh em ở thành Lít-trơ và thành Y-cô-ni đều làm chứng tốt về người.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

huic testimonium reddebant qui in Lystris erant et Iconii fratres

Latin Vulgate