Acts 13:52

وَأَمَّا التَّلاَمِيذُ فَكَانُوا يَمْتَلِئُونَ مِنَ الْفَرَحِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А учениците се изпълниха с радост и със Свети Дух.

Veren's Contemporary Bible

门徒满心喜乐,又被圣灵充满。

和合本 (简体字)

A učenici su se ispunjali radošću i Duhom Svetim.

Croatian Bible

Učedlníci pak naplněni byli radostí a Duchem svatým.

Czech Bible Kralicka

Men Disciplene bleve fyldte med Glæde og den Helligånd.

Danske Bibel

En de discipelen werden vervuld met blijdschap en met den Heiligen Geest.

Dutch Statenvertaling

Kaj la disĉiploj pleniĝis de ĝojo kaj de la Sankta Spirito.

Esperanto Londona Biblio

و شاگردان در انطاكیه پر از شادی و روح‌القدس گردیدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin opetuslapset täytettiin ilolla ja Pyhällä Hengellä.

Finnish Biblia (1776)

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du Saint-Esprit.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Jünger aber wurden mit Freude und heiligem Geiste erfüllt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nan Antiòch menm, disip yo te kontan anpil, Sentespri te plen kè yo.

Haitian Creole Bible

והתלמידים מלאו שמחה ורוח הקדש׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु उनके शिष्य आनन्द और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होते रहे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A tanítványok pedig betelnek vala örömmel és Szent Lélekkel.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E i discepoli eran pieni d’allegrezza e di Spirito Santo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary dia feno fifaliana sy ny Fanahy Masina ny mpianatra.

Malagasy Bible (1865)

Na ki tonu nga akonga i te hari, i te Wairua Tapu.

Maori Bible

Men disiplene blev fylt av glede og den Hellige Ånd.

Bibelen på Norsk (1930)

A uczniowie byli napełnieni radości i Ducha Świętego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os discípulos, porém, estavam cheios de alegria e do Espírito Santo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de Duhul Sfînt.

Romanian Cornilescu Version

Y los discípulos estaban llenos de gozo, y del Espíritu Santo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och lärjungarna uppfylldes alltmer av glädje och helig ande.

Swedish Bible (1917)

At ang mga alagad ay nangapuspos ng kagalakan at ng Espiritu Santo.

Philippine Bible Society (1905)

Öğrenciler ise sevinç ve Kutsal Ruh’la doluydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι μαθηται επληρουντο χαρας και Πνευματος Αγιου.

Unaccented Modern Greek Text

А учні сповнялися радощів і Духа Святого.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اور انطاکیہ کے شاگرد خوشی اور روح القدس سے بھرے رہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Còn các môn đồ thì được đầy dẫy sự vui vẻ và Ðức Thánh Linh vậy.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

discipuli quoque replebantur gaudio et Spiritu Sancto

Latin Vulgate