II Samuel 23:37

وَصَالَقُ الْعَمُّونِيُّ، وَنَحْرَايُ الْبَئِيرُوتِيُّ، حَامِلُ سِلاَحِ يُوآبَ بْنِ صَرُويَةَ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

амонецът Силек, виротецът Нахарай, оръженосецът на Йоав, сина на Саруя,

Veren's Contemporary Bible

亚扪人洗勒,比录人拿哈莱(是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的),

和合本 (简体字)

Selek Amonac; Nahraj iz Beerota, štitonoša Sarvijina sina Joaba;

Croatian Bible

Zelek Ammonský, Nacharai Berotský, oděnec Joába syna Sarvie,

Czech Bible Kralicka

Ammoniten Zelek; Naharaj fra Be'erot, der var Joabs, Zerujas Søns, Våbendrager;

Danske Bibel

Zelek, de Ammoniet; Naharai, de Beerothiet, de wapendrager van Joab, den zoon van Zeruja;

Dutch Statenvertaling

Celek, la Amonido, Naĥaraj, la Beerotano, armilportisto de Joab, filo de Ceruja,

Esperanto Londona Biblio

صالق عمونی، نحرای بئیروتی (سلاحدار یوآب، پسر صرویه)،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Zelek Ammonilainen; Naharai Beerotilainen, Joabin ZeruJan pojan sota-asetten kantaja,

Finnish Biblia (1776)

Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Zelek, der Ammoniter; Nacharai, der Beerothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Zelèk, moun lavil Amon, Nakarayi, moun lavil Bewòt, se li menm ki te pote zam Joab, pitit Sewouya a,

Haitian Creole Bible

צלק העמני נחרי הבארתי נשאי כלי יואב בן צריה׃

Modern Hebrew Bible

अम्मोनी सेलेक, बेरोती का नहरै; (नहरै सरुयाह के पुत्र योआब का कवच ले जाता था);

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Sélek, Ammonita; Naharai, Beerótból való, Joábnak, a Séruja fiának fegyverhordozója.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Tselek, l’Ammonita; Naharai da Beeroth, scudiero di Joab, figliuolo di Tseruia;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Zaleka Amonita, Naharay Berotita, mpitondra ny fiadian'i Joaba, zanak'i Zeroia,

Malagasy Bible (1865)

Ko Tereke Amoni, ko Nahari Peeroti, ko nga kaimau patu a Ioapa tama a Teruia;

Maori Bible

ammonitten Selek; be'erotitten Naharai, Joabs, Serujas sønns våbensvenn;

Bibelen på Norsk (1930)

Selek Ammonitczyk; Nacharaj Berotczyk, który nosił broń Joaba, syna Sarwii;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Zeleque, o amonita; Naarai, o beerotita, o que trazia as armas de Joabe, filho de Zeruia;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Ţelec, Amonitul. Naharai din Beerot, care ducea armele lui Ioab, fiul Ţeruiei.

Romanian Cornilescu Version

Selec de Ammón, Naharai de Beeroth, escudero de Joab hijo de Sarvia;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

ammoniten Selek; beerotiten Naharai, vapendragare åt Joab, Serujas son;

Swedish Bible (1917)

Si Selec na Ammonita, si Naharai na Beerothita, na mga tagadala ng sandata ni Joab na anak ni Sarvia;

Philippine Bible Society (1905)

Ammonlu Selek, Seruya oğlu Yoav’ın silah taşıyıcısı Beerotlu Nahray,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Σελεκ ο Αμμωνιτης Νααραι ο Βηρωθαιος, ο οπλοφορος του Ιωαβ, υιου της Σερουιας

Unaccented Modern Greek Text

Целек аммонеянин; Нахарай бееротянин, зброєноша Йоава, сина Церуїного;

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

صِلق عمونی، یوآب بن ضرویاہ کا سلاح بردار نحری بیروتی،

Urdu Geo Version (UGV)

Xê-léc, người Am-môn, Na-ha-rai ở Bê-ê-rốt, là kẻ vác binh khí cho Giô-áp, con trai của Xê-ru-gia;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Selech de Ammoni Naharai Berothites armiger Ioab filii Sarviae

Latin Vulgate