II Kings 11:3

وَكَانَ مَعَهَا فِي بَيْتِ الرَّبِّ مُخْتَبِئًا سِتَّ سِنِينَ. وَعَثَلْيَا مَالِكَةٌ عَلَى الأَرْضِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И шест години беше при нея, скрит в ГОСПОДНИЯ дом. А Готолия царуваше над земята.

Veren's Contemporary Bible

约阿施和他的乳母藏在耶和华的殿里六年;亚他利雅篡了国位。

和合本 (简体字)

Bio je sakriven u Domu Jahvinu šest godina, sve dok je zemljom vladala Atalija.

Croatian Bible

I byl s ní v domě Hospodinově tajně za šest let, v nichž Atalia kralovala nad zemí.

Czech Bible Kralicka

og han var i seks År skjult hos Josjebai HERRENs Hus, medens Atalja herskede i Landet.

Danske Bibel

En hij was met haar verstoken in het huis des HEEREN zes jaren; en Athalia regeerde over het land.

Dutch Statenvertaling

Kaj li restis kaŝita kun ŝi en la domo de la Eternulo dum ses jaroj; kaj Atalja reĝis super la lando.

Esperanto Londona Biblio

یهوشع در مدّت شش سالی که عتلیا بر سرزمین حکومت می‌کرد، یوآش را در معبد بزرگ پنهان کرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän oli kätkettynä Herran huoneessa hänen kanssansa kuusi ajastaikaa; mutta Atalia oli kuningatar maalla.

Finnish Biblia (1776)

Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l'Eternel. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er war sechs Jahre bei ihr im Hause Jehovas versteckt. Athalja aber regierte über das Land.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Joas rete kache nan tanp lan ansanm ak moun ki te sèvi l' nouris la pandan sizan. Atali menm t'ap gouvènen peyi a.

Haitian Creole Bible

ויהי אתה בית יהוה מתחבא שש שנים ועתליה מלכת על הארץ׃

Modern Hebrew Bible

तब योआश और यहोशेबा यहोवा के मन्दिर में जा छिपे। योआश वहाँ छः वर्ष तक छिपा रहा और अतल्याह ने यहूदा प्रदेश पर शासन किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elrejtve vala *Joás* ő vele együtt az Úr házában hat esztendeig, és Athália uralkodott az országban.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E rimase nascosto con Jehosceba per sei anni nella casa dell’Eterno; intanto Athalia regnava sul paese.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary niery enin-taona tao aminy tao an-tranon'i Jehovah izy. Ary Atalia no nanjaka tamin'ny tany.

Malagasy Bible (1865)

Na i taua wahine ia i roto i te whare o Ihowa e piri ana, e ono nga tau: a ko Ataria te kuini o te whenua.

Maori Bible

Siden var han hos henne i Herrens hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet.

Bibelen på Norsk (1930)

I był przy niej w domu Pańskim skryty przez sześć lat, których Atalija królowała nad ziemią.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos; e Atalia reinava sobre o país.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A stat şase ani ascuns cu Ioşeba, în Casa Domnului. Şi în ţară domnea Atalia.

Romanian Cornilescu Version

Y estuvo con ella escondido en la casa de JEHOVÁ seis años: y Athalía fué reina sobre el país.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Sedan var han hos henne i HERRENS hus, där han förblev gömd i sex år, medan Atalja regerade i landet.

Swedish Bible (1917)

At siya'y nakakubling kasama niya sa bahay ng Panginoon na anim na taon: at si Athalia ay naghari sa lupain.

Philippine Bible Society (1905)

Atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca RAB’bin Tapınağı’nda dadısıyla birlikte gizlendi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ητο μετ αυτης εν τω οικω του Κυριου κρυπτομενος εξ ετη. Η δε Γοθολια εβασιλευεν επι της γης.

Unaccented Modern Greek Text

І ховався він із нею в Господньому домі шість років, а Аталія царювала над краєм.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بعد میں یوآس کو رب کے گھر میں منتقل کیا گیا جہاں وہ اُس کے ساتھ اُن چھ سالوں کے دوران چھپا رہا جب عتلیاہ ملکہ تھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người ở với Giô-sê-ba, ẩn tại nơi đền thờ của Ðức Giê-hô-va trong sáu năm, còn A-tha-li cai trị trên xứ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

eratque cum ea in domo Domini clam sex annis porro Athalia regnavit super terram

Latin Vulgate