وَعَصَى مُوآبُ عَلَى إِسْرَائِيلَ بَعْدَ وَفَاةِ أَخْآبَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
След смъртта на Ахав Моав въстана против Израил.
Veren's Contemporary Bible
亚哈死后,摩押背叛以色列。
和合本 (简体字)
Poslije smrti Ahabove pobuni se Moab protiv Izraela.
Croatian Bible
V tom zprotivil se Moáb Izraelovi po smrti Achabově.
Czech Bible Kralicka
Efter Alkahs Død faldt Moab fra Israel.
Danske Bibel
En Moab viel van Israël af, na Achabs dood.
Dutch Statenvertaling
Moab defalis de Izrael post la morto de Aĥab.
Esperanto Londona Biblio
پس از مرگ اخاب، قوم موآب علیه اسرائیل شورش کرد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja Moabilaiset luopuivat Israelista Ahabin kuoleman jälkeen.
Finnish Biblia (1776)
Moab se révolta contre Israël, après la mort d'Achab.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab. -
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Apre lanmò Akab, wa peyi Izrayèl la, peyi Moab pran lèzam kont moun Izrayèl yo.
Haitian Creole Bible
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
Modern Hebrew Bible
अहाब के मरने के बाद मोआब इस्राएल के शासन से स्वतन्त्र हो गया।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És elszakadt Moáb, Akháb halála után, az Izráeltől.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Or dopo la morte di Achab, Moab si ribellò contro Israele.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary Moaba niodina tamin'ny Isiraely, rehefa maty Ahaba.
Malagasy Bible (1865)
Na i muri i te matenga o Ahapa ka whakakeke a Moapa ki a Iharaira.
Maori Bible
Efter Akabs død falt Moab fra Israel.
Bibelen på Norsk (1930)
I odstąpił Moab od Izraela po śmierci Achabowej.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Depois da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Moab s'a răzvrătit împotriva lui Israel, după moartea lui Ahab.
Romanian Cornilescu Version
DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Efter Ahabs död avföll Moab från Israel.2 Kon. 3.5.
Swedish Bible (1917)
At ang Moab ay nanghimagsik laban sa Israel pagkamatay ni Achab.
Philippine Bible Society (1905)
İsrail Kralı Ahav’ın ölümünden sonra Moavlılar İsrail’e karşı ayaklandı.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Μετα δε τον θανατον του Αχααβ, επανεστατησεν ο Μωαβ εναντιον του Ισραηλ.
Unaccented Modern Greek Text
А по смерті Ахава збунтувався Моав на Ізраїля.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اخی اب کی موت کے بعد موآب کا ملک باغی ہو کر اسرائیل کے تابع نہ رہا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Sau khi A-háp băng hà, dân Mô-áp phản nghịch cùng Y-sơ-ra-ên.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
praevaricatus est autem Moab in Israhel postquam mortuus est Ahab
Latin Vulgate