I Samuel 25:43

ثُمَّ أَخَذَ دَاوُدُ أَخِينُوعَمَ مِنْ يَزْرَعِيلَ فَكَانَتَا لَهُ كِلْتَاهُمَا امْرَأَتَيْنِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Давид взе още и Ахиноама от Езраел; и те двете му станаха жени.

Veren's Contemporary Bible

大卫先娶了耶斯列人亚希暖,他们二人都作了他的妻。

和合本 (简体字)

I Ahinoamom iz Jizreela bijaše se oženio David i obje mu bjehu žene.

Croatian Bible

Též i Achinoam pojal David z Jezreel, a byly i tyto dvě manželky jeho.

Czech Bible Kralicka

Desuden havde David ægtet Ahinoam fra Jizre'el. Således blev de begge to hans Hustruer.

Danske Bibel

Ook nam David Ahinoam van Jizreël; alzo waren ook die beiden hem tot vrouwen.

Dutch Statenvertaling

Ankaŭ Aĥinoamon el Jizreel David prenis, kaj ili ambaŭ fariĝis liaj edzinoj.

Esperanto Londona Biblio

داوود با اخینوعم یزرعیلی هم ازدواج کرد و هر دو همسر او شدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

David otti myös Ahinoamin Jisreelistä; ja olivat ne molemmat hänen emäntänsä.

Finnish Biblia (1776)

David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und David hatte auch Achinoam von Jisreel genommen; und so wurden sie alle beide seine Weiber.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

David te deja marye ak Akinoam, moun lavil Jizreyèl. Li vin pran Abigayèl koulye a, sa te fè l' de madanm.

Haitian Creole Bible

ואת אחינעם לקח דוד מיזרעאל ותהיין גם שתיהן לו לנשים׃

Modern Hebrew Bible

दाऊद ने यिज्रेल की अहिनोअम से भी विवाह किया था। अहिनोअम और अबीगैल दोनों दाऊद की पत्नियाँ थीं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ahinoát is elvevé Dávid Jezréelből, és mind a kettő felesége lőn néki.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Davide sposò anche Ahinoam di Izreel, e ambedue furono sue mogli.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Davida efa nanambady an'i Ahinoama avy any Jezirela koa; ary samy novadiny avokoa izy roa vavy.

Malagasy Bible (1865)

I tangohia ano e Rawiri a Ahinoama o Ietereere; a ka waiho raua tokorua hei wahine mana.

Maori Bible

Dessuten giftet David sig med Akinoam fra Jisre'el og de blev begge hans hustruer.

Bibelen på Norsk (1930)

Ale i Achinoamę wziął Dawid z Jezreel, i były mu te dwie za żony.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Davi tomou também a Ainoã de Jezreel; e ambas foram suas mulheres.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

David luase şi pe Ahinoam din Izreel, şi amîndouă au fost nevestele lui.

Romanian Cornilescu Version

También tomó David á Ahinoam de Jezreel, y ambas á dos fueron sus mujeres.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

David hade ock tagit till hustru Ahinoam från Jisreel, så att dessa båda blevo hans hustrur.

Swedish Bible (1917)

Kinuha naman ni David si Ahinoam, na taga Jezreel; at sila'y kapuwa naging asawa niya.

Philippine Bible Society (1905)

Davut Yizreelli Ahinoam’ı da eş olarak almıştı. Böylece ikisi de onun karısı oldular.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ελαβεν ο Δαβιδ και την Αχινοαμ απο Ιεζραελ και ησαν αμφοτεραι γυναικες αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

А Ахіноам узяв Давида з Їзреелу, і вони обидві стали йому за жінок.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اب داؤد کی دو بیویاں تھیں، کیونکہ پہلے اُس کی شادی اخی نوعم سے ہوئی تھی جو یزرعیل سے تھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ða-vít cũng có cưới A-hi-nô-am, ở Gít-rê-ên, và cả hai đều làm vợ người.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sed et Ahinoem accepit David de Iezrahel et fuit utraque uxor eius

Latin Vulgate