I Kings 22:47

وَلَمْ يَكُنْ فِي أَدُومَ مَلِكٌ. مَلَكَ وَكِيلٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А тогава в Едом нямаше цар; един управител беше цар.

Veren's Contemporary Bible

那时以东没有王,有总督治理。

和合本 (简体字)

Istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se održale iz vremena njegova oca Ase.

Croatian Bible

Ten ostatky ohyzdných sodomářů, kteříž ještě pozůstali za dnů Azy otce jeho, vyplénil z země.

Czech Bible Kralicka

På den Tid var der ingen Konge i Edom.

Danske Bibel

Ook deed hij uit het land weg de overige schandjongens, die in de dagen van zijn vader Asa overgebleven waren.

Dutch Statenvertaling

Tiam ne estis reĝo en Edomujo; estis anstataŭanto de reĝo.

Esperanto Londona Biblio

اَدوم پادشاهی نداشت و توسط فرمانداری که پادشاه یهودا معیّن می‌کرد اداره می‌شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja silloin ei ollut kuningasta Edomissa, vaan yksi oli hänen siassansa.

Finnish Biblia (1776)

Il n'y avait point de roi en Edom: c'était un intendant qui gouvernait.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Auch den Rest der Buhler, der in den Tagen seines Vaters Asa übriggeblieben war, schaffte er aus dem Lande hinweg.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

(Lè sa a, pa t' gen wa nan peyi Edon. Se yon gouvènè wa Jida a te mete pou gouvènen yo.)

Haitian Creole Bible

ומלך אין באדום נצב מלך׃

Modern Hebrew Bible

इस समय के बीच एदोम देश का कोई राजा न था। वह देश एक प्रशासक द्वारा शासित होता था। प्रशासक यहूदा के राजा द्वारा चुना जाता था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A férfi paráznákat is, a kik még megmaradtak volt az ő atyjának, Asának idejéből, kiűzte az országból.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or a quel tempo non v’era re in Edom; un governatore fungeva da re.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

There was then no king in Edom: a deputy was king.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny sisa amin'ny olona izay nanolo-tena hijangajanga ho fanompoan-tsampy, dia Izay mbola tany tamin'ny andron'i Asa rainy, dia nofongorany hiala amin'ny tany.

Malagasy Bible (1865)

Na i taua wa kahore o Eroma kingi: he kawana te kingi.

Maori Bible

Han utryddet også av landet de tempel-bolere som var blitt tilbake i hans far Asas dager.

Bibelen på Norsk (1930)

Ten wyplenił z ziemi ostatek Sodomczyków, którzy byli pozostali za dni Azy, ojca jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Nesse tempo não havia rei em Edom; um vice-rei governava.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

În Edom nu era împărat pe atunci: cîrmuia un dregător.

Romanian Cornilescu Version

Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Han utrotade ock ur landet de tempelbolare som ännu funnos där, vilka hade lämnats kvar i hans fader Asas tid.1 Kon. 15,12.

Swedish Bible (1917)

At walang hari sa Edom: isang kinatawan ay hari.

Philippine Bible Society (1905)

Edom’da kral yoktu, yerine bir vekil bakıyordu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Τοτε δεν υπηρχε βασιλευς εν Εδωμ διοικητης ητο βασιλευς.

Unaccented Modern Greek Text

А царя не було в Едомі, був намісник царів.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس وقت ملکِ ادوم کا بادشاہ نہ تھا بلکہ یہوداہ کا ایک افسر اُس پر حکمرانی کرتا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

(22:48) Bấy giờ, dân Ê-đôm không có vua, có một quan trấn thủ cai trị.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

nec erat tunc rex constitutus in Edom

Latin Vulgate