I Corinthians 11:4

كُلُّ رَجُل يُصَلِّي أَوْ يَتَنَبَّأُ وَلَهُ عَلَى رَأْسِهِ شَيْءٌ، يَشِينُ رَأْسَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си.

Veren's Contemporary Bible

凡男人祷告或是讲道(或作:说预言;下同),若蒙著头,就羞辱自己的头。

和合本 (简体字)

Svaki muž koji se moli ili prorokuje pokrivene glave sramoti glavu svoju.

Croatian Bible

Každý muž, modle se aneb prorokuje s přikrytou hlavou, ohyžďuje hlavu svou.

Czech Bible Kralicka

Hver Mand, som beder eller profeterer med tildækket Hoved, beskæmmer sit Hoved.

Danske Bibel

Een iegelijk man, die bidt of profeteert, hebbende iets op het hoofd, die onteert zijn eigen hoofd;

Dutch Statenvertaling

Ĉiu viro, preĝanta aŭ profetanta kun kapo kovrita, malhonoras sian kapon.

Esperanto Londona Biblio

پس مردی كه با سر پوشیده دعا كند یا پیامی از طرف خدا بیاورد، سر خود یعنی مسیح را رسوا می‌سازد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jokainen mies, joka rukoilee eli propheteeraa, ja pitää jotakin päänsä päällä, se häpäisee päänsä.

Finnish Biblia (1776)

Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Jeder Mann, der betet oder weissagt, indem er etwas auf dem Haupte hat, entehrt sein Haupt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Si yon gason kite chapo l' nan tèt li lè l'ap lapriyè osinon lè l'ap bay yon mesaj ki soti nan Bondye, li derespekte Kris la.

Haitian Creole Bible

כל איש אשר יתפלל או יתנבא וראשו מכסה מבזה הוא את ראשו׃

Modern Hebrew Bible

हर ऐसा पुरुष जो सिर ढक कर प्रार्थना करता है या परमेश्वर की ओर से बोलता है, वह परमेश्वर का अपमान करता है जो अपना सिर है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Minden férfiú, a ki befedett fővel imádkozik avagy prófétál, megcsúfolja az ő fejét.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ogni uomo che prega o profetizza a capo coperto, fa disonore al suo capo;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny lehilahy rehetra, raha mivavaka na maminany ka misaron-doha, dia mahafa-boninahitra ny lohany.

Malagasy Bible (1865)

Ko te tangata e inoi ana, e poropiti ana, me te hipoki ano te upoko, e whakaiti ana ia i tona upoko.

Maori Bible

Hver mann som beder eller taler profetisk med noget på hodet, vanærer sitt hode;

Bibelen på Norsk (1930)

Każdy mąż, gdy się modli albo prorokuje z przykrytą głową, szpeci głowę swoję.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Orice bărbat, care se roagă sau prooroceşte cu capul acoperit, îşi necinsteşte Capul său.

Romanian Cornilescu Version

Todo varón que ora ó profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Var och en man som har sitt huvud betäckt, när han beder eller profeterar, han vanärar sitt huvud.

Swedish Bible (1917)

Ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

Philippine Bible Society (1905)

Başına bir şey takıp dua ya da peygamberlik eden her erkek, başını küçük düşürür.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Πας ανηρ προσευχομενος η προφητευων, εαν εχη κεκαλυμμενην την κεφαλην, καταισχυνει την κεφαλην αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

Кожен чоловік, що молиться чи пророкує з головою покритою, осоромлює він свою голову.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اگر کوئی مرد سر ڈھانک کر دعا یا نبوّت کرے تو وہ اپنے سر کی بےعزتی کرتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Phàm người đờn ông cầu nguyện hoặc giảng đạo mà trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suum

Latin Vulgate