I Chronicles 4:26

وَبَنُو مِشْمَاعَ: حَمُوئِيلُ ابْنُهُ، زَكُّورُ ابْنُهُ، شِمْعِي ابْنُهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Синове на Масма: синът му Амуил, негов син — Закхур, негов син — Семей.

Veren's Contemporary Bible

米施玛的儿子是哈母利;哈母利的儿子是撒刻;撒刻的儿子是示每。

和合本 (简体字)

Mišmini su sinovi bili: Hamuel, sin mu, i njegov sin Zakur i njegov sin Šimej.

Croatian Bible

Synové pak Masmovi: Hamuel syn jeho, Zakur syn jeho, Semei syn jeho.

Czech Bible Kralicka

Misjmas Sønner: Hans Søh Hammuel, hans Søn Zakkur, hans Søn Sjim'i.

Danske Bibel

De kinderen van Misma waren dezen: Hammuël zijn zoon, Zaccur zijn zoon, Simeï zijn zoon.

Dutch Statenvertaling

La filoj de Miŝma: lia filo Ĥamuel, lia filo Zakur, lia filo Ŝimei.

Esperanto Londona Biblio

فرزندان مشماع: حموئیل پسرش، زکور نوه‌اش و شمعی نتیجه‌اش بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Misman pojat olivat: Hamuel hänen poikansa, Sakur hänen poikansa, Simei hänen poikansa.

Finnish Biblia (1776)

Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Söhne Mischmas: dessen Sohn Hamuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Michma te papa Amwèl, Amwèl te papa Zakou, Zakou te papa Chimeyi.

Haitian Creole Bible

ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו׃

Modern Hebrew Bible

मिश्मा का पुत्र हम्मूएल था। हम्मूएल का पुत्र जक्कूर था। जक्कूर का पुत्र शिमी था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Misma fiai: Hammúel az ő fia, Zakkur az ő fia, Simi az ő fia;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli di Mishma: Hammuel, ch’ebbe per figliuolo Zaccur, ch’ebbe per figliuolo Scimei.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Misma dia Hamoela, ary Zakora no zanakalahin'i Hamoela, Simey no zanakalahin'i Zakora.

Malagasy Bible (1865)

A, ko nga tama a Mihima; ko tana tama ko Hamuere; ko tana tama ko Takuru; ko tana tama ko Himei.

Maori Bible

Og Mismas sønner var hans sønn Hammuel, hans sønn Sakkur og hans sønn Sime'i.

Bibelen på Norsk (1930)

A synowie Mismy: Hamuel syn jego, Zachur syn jego, Semej syn jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Misma: Jamuel, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Mişma: Hamuel, fiul său. Zacur, fiul său; Şimei, fiul său.

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zachûr su hijo, y Simi su hijo.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Mismas söner voro hans son Hammuel, dennes son Sackur och dennes son Simei.

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Misma: si Hamuel na kaniyang anak, si Sachur na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak.

Philippine Bible Society (1905)

Mişma’nın torunları: Hammuel Mişma’nın oğluydu. Zakkur Hammuel’in, Şimi de Zakkur’un oğluydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι υιοι του Μισμα, Αμουηλ ο υιος αυτου, Ζακχουρ υιος τουτου, Σιμει υιος τουτου.

Unaccented Modern Greek Text

А сини Мішми: Хаммуїл син його, його син Заккур, його син Шім'ї.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مِشماع کے حموایل، حموایل کے زکور اور زکور کے سِمعی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Mích-ma là Ham-mu-ên, con trai của Xa-cu là Si-mê -i.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Masma Amuhel filius eius Zacchur filius eius Semei filius eius

Latin Vulgate