Psalms 78

quae audivimus et cognovimus et patres nostri narraverunt nobis
Maskila nataon'i Asafa. Henoy ny lalàko, ry oloko; atongilano ny sofinareo amin'ny tenin'ny vavako.
non sunt abscondita a filiis eorum a generatione sequenti narrante laudes Domini et potentiam eius et mirabilia eius quae fecit
Hiloa-bava hilaza fanoharana aho; hanonona teny saro-pantarina fony taloha aho.
statuit contestationem Iacob et legem posuit in Israhel quae mandavit patribus nostris ut docerent filios suos
Izay efa rentsika sy fantatsika,ary nambaran'ny razantsika tamintsika,
ut cognosceret generatio subsequens filii nascituri surgent et narrabunt filiis suis
Dia tsy mba hafenintsika amin'ny zanany; fa hambarantsika amin'ny taranaka ho avy ny fiderana an'i Jehovah sy ny heriny ary ny fahagagana izay efa nataony.
ut ponant in Deo spem suam et non obliviscantur cogitationum eius et mandata eius custodiant
Fa nanorina teni-vavolombelona teo amin'i Jakoba Izy, ary teo amin'Isiraely no nametrahany lalàna, izay nandidiany ny razantsika, hampahafantariny ny zanany;
ut non sint sicut patres eorum generatio declinans et provocans generatio quae non praeparavit cor suum et non credidit Deo spiritus eius
Mba hahafantatra izany ny taranaka ho avy - dia ny zaza mbola hateraka - ka hitsangana hitory izany amin'ny zanany kosa,
filii Efraim intendentes et mittentes arcum terga verterunt in die belli
Mba hametraka ny fanantenany amin'Andriamanitra, ka tsy hanadino ny asany, fa hitandrina ny didiny;
non custodierunt pactum Dei sui et in lege eius noluerunt ingredi
Mba tsy ho tahaka ny razany, izay taranaka maditra sy miodina, izy, dia taranaka izay tsy nampiomana ny fony, sady tsy marina tamin'Andriamanitra ny fanahiny.
et obliti sunt commutationum eius et mirabilium eius quae ostendit eis
Ny zanak'i Efraima, izay nitondra tsipìka hitifirany, dia niamboho tamin'ny andro fiadiana.
coram patribus eorum fecit mirabilia in terra Aegypto in regione Taneos
Tsy nitandrina ny fanekena amin'Andriamanitra izy, ary tsy nety nandeha araka ny lalàny;
divisit mare et transduxit eos et stare fecit aquas quasi acervum
Nanadino ny asany izy sy ny fahagagana izay nampahitàny azy.
et duxit eos in nube per diem et tota nocte in lumine ignis
Teo anatrehan'ny razany no nanaovany fahagagana tany amin'ny tany Egypta, dia tany amin'ny tany lemak'i Zoana.
scidit petram in deserto et potum dedit quasi de abyssis magnis
Nampisaraka ny ranomasina Izy ka nitondra azy nita, dia nampijanona ny rano ho toy ny antontan-javatra.
et eduxit rivos de petra et elicuit quasi flumina aquas
Ary ny rahona no nitondrany azy raha antoandro, sy afo mahazava nony alina.
et addiderunt ultra peccare ei ut provocarent Excelsum in invio
Namaky vatolampy tany an-efitra Izy, ka nampisotro azy nanaram-po tahaka ny amin'ny rano lalina.
et temptaverunt Deum in cordibus suis petentes cibum animae suae
Ary nampivoaka rano mandriaka avy tamin'ny harambato Izy ka nampirotsaka rano ho tahaka ny ony.
et loquentes contra Deum dicebant numquid poterit Deus ponere mensam in solitudine
Kanjo mbola nandroso nanota taminy ihany izy ireo, ka nampahatezitra ny Avo Indrindra tany an-efitra.
ecce percussit petram et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt numquid et panem poterit dare aut praeparare carnem populo suo
Dia naka fanahy an'Andriamanitra tam-pony izy, tamin'ny nilàny hanina araka ny nahaliana azy.
ideo audivit Dominus et non distulit et ignis accensus est in Iacob et furor ascendit in Israhel
Dia niteny nanohitra an'Andriamanitra izy ka nanao hoe: mahavelatra latabatra atỳ an-efitra va Andriamanitra?
quia non crediderunt Deo nec habuerunt fiduciam in salutari eius
Indro, namely ny vatolampy Izy, dia nigororoana ny rano ka nandriaka; mahay manome mofo koa va Izy? Mahatonga hena ho an'ny olony va Izy?
et praecepit nubibus desuper et portas caeli aperuit
Koa nony ren'i Jehovah izany, dia tezitra Izy; ary nisy afo nirehitra tamin'i Jakoba, sady nisy fahatezerana namely ny Isiraely,
et pluit super eos man ut comederent et triticum caeli dedit eis
Satria tsy nino an'Andriamanitra izy ireo ka tsy natoky ny famonjeny.
panem fortium comedit vir cibaria misit eis in saturitatem
Kanefa nandidy ny rahona tany ambony Izy, ary ny varavaran'ny lanitra no novohàny,
abstulit eurum de caelo et induxit in fortitudine sua africum
Dia nandatsaka mana teny aminy hohaniny Izy, ary varin'ny lanitra no nomeny azy.
et pluit super eos quasi pulverem carnes et quasi harenam maris volatilia pinnata
Ny fihinan'ny mahery no nohanin'ny olona; nanaterany hanina hahavoky azy izy.
et ceciderunt in medio castrorum eius in circuitu tabernaculorum eius
Nampandeha ny rivotra avy any atsinanana teny amin'ny lanitra Izy ary ny heriny no nitondrany ny rivotra avy any atsimo.
et comederunt et saturati sunt nimis et desiderium eorum adtulit eis
Dia nampilatsahany hena betsaka hoatra ny vovoka izy sy voro-manidina hoatra ny fasiky ny ranomasina,
non indiguerunt de cupiditate sua cum adhuc cibus esset in ore eorum
Ka nalatsany teny afovoan'ny tobiny, manodidina ny fitoerany.
furor ergo Dei ascendit super eos et occidit pingues eorum et electos Israhel incurvavit
Dia nihinana izy ireo ka voky tsara, ary izay nilainy dia nomeny azy.
in omnibus his peccaverunt ultra et non crediderunt mirabilibus eius
Nefa tsy niala tamin'ny filàny izy, ary mbola teo am-bavany ihany ny haniny;
et consumpsit in vanitate dies eorum et annos eorum velociter
Dia nirehitra taminy ny fahatezeran'Andriamanitra, ka nahafatesany ny tremalahy teo aminy, ary naripany ny zatovolahin'ny Isiraely.
si occidebat eos tunc requirebant eum et convertebantur et diluculo consurgebant ad Deum
Fa na dia izany rehetra izany aza, dia mbola nanota ihany izy ireo ka tsy nino ny fahagagana nataony.
et recordabantur quia Deus fortitudo eorum et Deus excelsus redemptor eorum
Dia nampahalevona ny androny toy ny fofonaina Izy, ary ny taonany tamin'ny fampitahorana.
et lactaverunt eum in ore suo et lingua sua mentiti sunt ei
Raha novonoiny izy ireo, dia nitady hahalala an'Andriamanitra izy, ary niverina nikatsaka Azy.
cor autem eorum non erat firmum cum eo nec permanserunt in pacto eius
Dia nahatsiaro izy fa Andriamanitra no Vatolampiny, ary Andriamanitra Avo Indrindra no Mpanavotra azy.
ipse vero misericors propitiabitur iniquitati et non disperdet multumque avertit iram suam et non suscitavit totum furorem suum
Kanefa nanao vava malefaka taminy ireo, ary ny lelany no nandaingàny taminy.
sed recordatus est quia caro essent spiritus vadens et non revertens
Ary ny fony tsy niorina taminy; eny tsy nitana ny fanekeny izy.
quotiens provocaverunt eum in deserto adflixerunt eum in solitudine
Nefa Andriamanitra kosa be famindram-po, dia mamela heloka ka tsy mandringana; eny nahatsindry fo tokoa Izy, ka tsy nofohaziny avokoa ny fahavinirany,
et conversi sunt et temptaverunt Deum et Sanctum Israhel concitaverunt
Fa nahatsiaro Izy fa nofo ihany ireo, dia rivotra izay mandalo ka tsy miverina intsony.
non sunt recordati manus eius diei qua redemit eos a tribulante
Impiry akory izy ireo no efa niodina taminy tany an-efitra, ka nampalahelo Azy tany amin'ny tany foana!
qui fecit in Aegypto signa sua et ostenta sua in regione Taneos
Naka fanahy an'Andriamanitra mandrakariva izy, ka nampalahelo ny Iray Masin'ny Isiraely.
qui convertit in sanguine fluvios eorum et rivos eorum ut non biberent
Tsy mba nahatsiaro ny tànany izy, dia ny andro izay nanavotany azy tamin'ny fahavalo,
qui inmisit eis genus omne muscarum ut comederent eos et ranas ut disperderent eos
Izay nanaovany famantarana tany Egypta, sy fahagagana tany an-tany lemak'i Zoana:
qui dedit brucho germen eorum et laborem eorum lucustae
Nampody ny oniny ho rà Izy, ary ny reniranony tsy azony nisotroana.
qui occidit in grandine vineas eorum et sycomoros eorum in frigore
Nandefa lalitra betsaka hamely azy Izy, ka nandany azy ireny, ary sahona, ka nanimba azy ireny.
qui tradidit grandini pascua eorum et iumenta eorum volucribus
Dia nanome ny vokatry ny taniny ho an'ny sompanga Izy, ary ny sasany ho an'ny valala.
qui misit in eos iram furoris sui indignationem et comminationem et angustiam inmissionem angelorum malorum
Namono ny voalobony tamin'ny havandra Izy, ary ny aviaviny tamin'ny havandra vaventy.
munivit semitam furori suo non pepercit morti animae eorum et animantia eorum pesti tradidit
Dia nanolotra ny biby fiompiny ho an'ny havandra Izy, ary ny omby aman'ondriny ho an'ny varatra.
et percussit omne primogenitum in Aegypto principium partus in tabernaculis Cham
Nandatsaka ny fahatezerany mirehitra taminy Izy: eny, fahavinirana sy fahatezerana ary fampahoriana, dia anjely andiany mitondra loza.
et tulit veluti oves populum suum et minavit eos sicut gregem in deserto
Namboatra lalana ho an'ny fahatezerany Izy, ary tsy niaro ny fanahin'ireo tamin'ny fahafatesana, fa nanolotra ny ainy ho lanin'ny areti-mandringana;
et duxit eos cum fiducia et absque timore inimicos autem eorum operuit mare
Ary namely ny lahimatoa rehetra tany Egypta Izy, dia ny voalohan'ainy tany an-dain'i Hama;
et adduxit eos ad terminum sanctificatum suum montem istum quem possedit dextera eius et eiecit a facie eorum gentes et possidere eos fecit in funiculo hereditatem
Fa namindra toerana ny olony toy ny ondry Izy, ary nitondra azy tany an-efitra toy ny ondry andiany.
et conlocavit in tabernaculis eorum tribus Israhel
Nentiny soa aman-tsara izy ireo ka tsy mba natahotra; fa ny fahavalony kosa voasaron'ny ranomasina.
et temptaverunt et provocaverunt Deum excelsum et testimonia eius non custodierunt
Ary nitondra azy ho any amin'ny tany misy ny fitoerany masina Izy, dia ny tendrombohitra izay azon'ny tànany ankavanana.
et aversi sunt et praevaricati sunt ut patres eorum incurvati sunt quasi arcus inutilis
Ary nandroaka ny jentilisa teo anoloany Izy, ka nanome ny tanin'ireny ho lova nozaraina tamin'ny famolaina, dia nampitoetra ny firenen'Isiraely tao an-dainy.
et provocaverunt eum in excelsis suis et in sculptilibus suis ad aemulandum concitaverunt
Nefa naka fanahy an'Andriamanitra Avo Indrindra izy ka niodina taminy, ary ny teni-vavolombelony tsy notandremany.
audivit Deus et non distulit et proiecit vehementer Israhel
Ary nihemotra izy ka nivadika tahaka ny razany. Dia nania tahaka ny tsipìka manjiona.
et reliquit tabernaculum Selo tentorium quod conlocavit inter homines
Ary nampahatezitra Azy tamin'ny fitoerana avony izy, sady nahasaro-piaro Azy tamin'ny sarin-javatra voasokitra.
tradidit in captivitatem gloriam suam et decorem suum in manu hostis
Ary nandre izany Andriamanitra, dia tezitra Izy ka nolaviny mihitsy ny Isiraely,
et conclusit in gladio populum suum et in hereditate sua non distulit
Sady nahafoy ny tabernakeliny tao Silo Izy, dia ny lay izay naoriny teo amin'ny olona;
iuvenes eius devoravit ignis et virgines eius nemo luxit
Dia natolony ho babo ny heriny ary ny voninahiny ho eo an-tànan'ny fahavalo.
sacerdotes eius gladio ceciderunt et viduae eius non sunt fletae
Dia nanolotra ny olony ho an'ny sabatra Izy; ary tezitra Indrindra tamin'ny lovany Izy.
et evigilavit quasi dormiens Dominus quasi fortis post crapulam vini
Ny zatovolahiny dia lanin'ny afo; ary ny zatovovaviny tsy mba nanaovana hiram-panambadiana.
et percussit hostes suos retrorsum obprobrium sempiternum dedit eos
Ny mpisorony lavon-tsabatra, nefa ny mpitondratenan'ireo tsy nisaona.
et proiecit tabernaculum Ioseph et tribum Efraim non elegit
Dia nifoha ny Tompo tahaka ny anankiray avy natory, tahaka ny lehilahy mahery izay miantsoantso azon'ny divay.
sed elegit tribum Iuda montem Sion quem dilexit
Dia namely ny fahavalony hiamboho Izy ka nahafa-baraka azy mandrakizay.
et aedificavit in similitudinem monoceroton sanctuarium suum quasi terram fundavit illud in saeculum
Dia nanary ny lain'i Josefa Izy, ary ny firenen'i Efraima tsy nofidiny.
et elegit David servum suum et tulit eum de gregibus ovium sequentem fetas adduxit eum
Fa nifidy ny firenen'i Joda kosa Izy, dia ny tendrombohitra Ziona izay tiany.
ut pasceret Iacob populum eius et Israhel hereditatem eius
Dia nanao ny fitoerany masina ho tahaka ny havoana Izy, tahaka ny tany izay naoriny ho mandrakizay.
qui pavit eos in simplicitate cordis sui et in prudentia manuum suarum dux eorum fuit
Dia nifidy an'i Davida mpanompony ka naka azy avy tany am-balan'ondry;
canticum Asaph Deus venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt Hierusalem in acervis lapidum
Tany amin'ny fiandrasany ny ondry ampianahana no nakàny azy, mba hiandry an'i Jakoba olony sy Isiraely lovany;
dederunt cadavera servorum tuorum escam volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terrae
Dia niandry ireo araka ny hitsin'ny fony izy, ka nitondra azy araka ny fahaizan'ny tànany.