Psalms 55

victori in psalmis eruditi David exaudi Deus orationem meam et ne dispicias deprecationem meam
Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Maskila nataon'i Davida. Mihainoa ny fivavako, Andriamanitra ô, ary aza miery amin'ny fitarainako.
adtende mihi et exaudi me humiliatus sum in meditatione mea et conturbatus
Henoy aho, ka valio; miriorio ny eritreritro, ka mitoloko aho,
a voce inimici a facie persequentis impii quoniam proiecerunt super me iniquitatem et in furore adversabantur mihi
Noho ny feon'ny fahavalo sy ny fampahorian'ny ratsy fanahy; fa mampianjera loza amiko ireny, ary amin'ny fahatezerana no ankahalany ahy.
cor meum doluit in vitalibus meis et terrores mortis ceciderunt super me
Mangorohoro ato anatiko ny foko, ary mamely ahy ny tahotra ny fahafatesana.
timor et tremor venit super me et operuit me caligo
Tahotra sy hovitra no mahazo ahy, ary manafotra ahy ny horohoro.
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
Ka hoy izaho: enga anie ka manana elatra tahaka ny voromailala aho, dia handositra aho ka hahita izay hitoerako;
ut procul abeam et commorer in deserto semper
Eny, handositra lavitra aho ka hitoetra any an-efitra.
festinabo ut salver ab spiritu tempestatis et turbinis
Handeha faingana aho hamonjy fialofana, mba tsy ho azon'ny tafio-drivotra sy ny ranonoram-baratra.
praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
Aringano izy, ary akoroy ny fiteniny, Tompo ô; fa mahita loza sy ady ao an-tanàna aho.
die et nocte circumeuntes muros eius scelus et dolorem in medio eius
Hodidininy andro aman'alina eny ambonin ny mandany io; ary heloka sy fampahoriana no ao aminy;
insidiae in vitalibus eius et non recedet de plateis eius damnum et fraudulentia
Ratsy no ao anatiny; ary ny fitaka sy ny fanangolena tsy mba miala amin'ny lalàmbeny.
non enim inimicus exprobravit mihi ut sustineam neque is qui me oderat super me magnificatus est ut abscondar ab eo
Fa tsy fahavalo no nanaratsy ahy,- fa raha izany, dia niaritra ihany aho; tsy olona nankahala ahy no nanandra-tena namely ahy, fa raha izany, dia niery azy aho;
sed tu homo unianimis meus dux meus et notus meus
Fa ianao, lehilahy mitovy saranga amiko, namako sy sakaizako indrindra,
qui simul habuimus dulce secretum in domo Dei ambulavimus in terrore
Dia isika izay nifankamamy resaka ka niara-nandeha tamin'ny maro ho ao an-tranon'Andriamanitra.
veniat mors super eos descendant in infernum viventes quia nequitiae in congregatione eorum et in medio eorum
Aoka hanampoka azy ny fahafatesana. Aoka hidina velona any amin'ny fiainan-tsi-hita izy; fa ratsy no ao amin'ny fonenany, dia ao afovoany.
ego ad Deum clamabo et Dominus salvabit me
Raha izaho, dia Andriamanitra no hantsoiko; ary Jehovah no hamonjy ahy.
vespere et mane et meridie eloquar et resonabo et exaudiet vocem meam
Hariva sy maraina ary mitatao vovonana no hitarainako sy hitolokoako; dia hihaino ny feoko Izy,
redimet in pace animam meam ab adpropinquantibus mihi multi enim fuerunt adversum me
Ka hanavotra ny fanahiko ho amin'ny fiadanana hahafahako amin'ny adin'ireny amiko, fa maro no miady amiko.
exaudiet Deus et humiliabit eos qui iudex est ab initio semper non enim mutantur neque timent Deum
Hihaino Andriamanitra, Izay mipetraka hatramin'ny taloha, ka hamaly ireo olona tsy miova toetra, sady tsy matahotra an'Andriamanitra.
extendit manum suam ad pacifica sua contaminabit pactum suum
Efa naninjitra ny tànany hamely izay nihavana taminy izy; namadika ny fanekeny izy.
nitidius butyro os eius pugnat autem cor illius molliores sermones eius oleo cum sint lanceae
Malambo noho ny rononomandry ny vavany, kanjo ady no ao am-pony; malemy noho ny diloilo ny teniny, kanjo sabatra voatsoaka ireny.
proice super Dominum caritatem tuam et ipse enutriet te non dabit in aeternum fluctuationem iusto
Apetraho amin'i Jehovah ny entanao, ary Izy no hanohana anao; tsy havelany hangozohozo mandrakizay ny marina.
tu autem Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos ego autem fiduciam habeo tui
Fa Hianao, Andriamanitra ô, no hampidina ireo any an-davaka fanimbana; ny mpandatsa-drà sy mpamitaka tsy hahatratra ny an-tsasaky ny androny; fa izaho kosa dia hatoky Anao.