Psalms 147

alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio
Haleloia; Fa tsara ny mihira ho an'Andriamanitsika; Eny, mamy sady mendrika ny fiderana.
aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit
Manangana an'i Jerosalema Jehovah; Mamory ny Isiraely voaroaka Izy.
qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum
Mahasitrana ny torotoro fo Izy Sy mamehy ny feriny.
qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat
Milaza ny isan'ny kintana Izy: Samy tononiny amin'ny anarany ireny rehetra ireny.
magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus
Lehibe ny Tompontsika sady be hery; Tsy hita lany ny fahalalany.
suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram
Manandratra ny mpandefitra Jehovah, Fa mampietry ny ratsy fanahy hatramin'ny tany.
canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara
Mihirà fiderana ho an'i Jehovah; Mankalazà an'Andriamanitsika amin'ny lokanga,
qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen
Izay manaron-drahona ny lanitra, Izay mamboatra ranonorana ho amin'ny tany, Izay mampaniry ahitra ny tendrombohitra,
qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
Manome hanina ho an'ny biby Izy Sy ho an'ny zana-goaika izay mitaraina.
non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei
Tsy ny herin'ny soavaly no mahafinaritra Azy, Ary tsy ny tongotry ny olona no sitrany.
placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius
Jehovah mankasitraka izay matahotra Azy, Dia izay manantena ny famindram-pony.
lauda Hierusalem Dominum cane Deum tuum Sion
Mankalazà an'i Jehovah, ry Jerosalema ô; Miderà an'Andriamanitrao, ry Ziona ô.
quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui
Fa manamafy ny hidim-bavahadinao Izy, Sady mitahy ny zanakao eo afovoanao.
qui posuit terminum tuum pacem adipe frumenti saturavit te
Mahatonga ny fari-taninao ho fiadanana Izy; Vokisany vary tsara indrindra ianao.
qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius
Mampandeha ny didiny ho amin'ny tany Izy; Miely faingana dia faingana ny teniny.
qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit
Mandatsaka oram-panala tahaka ny landihazo Izy; Mampiely fanala tahaka ny lavenona Izy.
proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit
Mandatsaka ny havandrany ta-haka ny sombintsombin-javatra Izy; Iza no maharitra ny hatsiakany?
mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae
Mamoaka ny teniny Izy ka mampiempo ireny; Mampifofofofo ny rivony Izy, dia mandriaka ny rano.
qui adnuntiat verbum suum Iacob praecepta sua et iudicia sua Israhel
Milaza ny teniny amin'i Jakoba Izy Ary ny didiny sy ny fitsipiny amin'Isiraely.
non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia
Tsy nanao toy izany tamin'izay firenena hafa Izy; Ary ny fitsipiny tsy mba fantatr'ireny. Haleloia.