Proverbs 21

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Rano velona eo an-tànan'i Jehovah ny fon'ny mpanjaka, Ka tarihiny amin'izay tiany.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Ataon'ny olona ho marina avokoa ny lalana rehetra alehany; Fa Jehovah ihany no Mpandanja ny fo.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Ny hanao izay marina sy mahitsy No sitrak'i Jehovah mihoatra noho ny fanatitra alatsa-drà.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Ny fiandranandran'ny maso sy ny fiavonavon'ny fo Izay jiron'ny ratsy fanahy dia ota.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Ny hevitry ny mazoto dia mampanan-karena; Fa ny maimaika rehetra dia halahelo ihany.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Ny fahazoan-karena amin'ny lela mandainga Dia fofonaina mihelina ho an'izay mitady fahafatesana.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Ny fitohatohan'ny ratsy fanahy hamongotra azy, Satria mandà tsy hanao izay marina izy.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Miolikolika ny lalan'ny mavesa-keloka; Fa mahitsy ny ataon'ny madio.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Aleo mitoetra eo an-joron'ny tampon-trano Toy izay hiray trano amin'ny vehivavy tia ady.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Ny fanahin'ny ratsy fanahy maniry ny ratsy, Ka na dia ny havany aza tsy mahita fitia eo imasony.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Raha ampijalina ny mpaniratsira, dia ho hendry ny kely saina; Ary raha toroan-kevitra ny hendry, dia hahazo fahalalana izy.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Ny Iray Marina no mandinika ny tranon'ny ratsy fanahy Ka mamarina azy ho amin'ny loza.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Izay manentsin-tadiny amin'ny fitarainan'ny malahelo, Dia mba hitaraina kosa izy, fa tsy hohenoina.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Ny fanomezana mangingina mampionona ny fahatezerana, Ary ny kolikoly amin'ny takona mampitsahatra ny fahavinirana mafy.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Fifalian'ny marina ny hanao araka ny rariny; Fa zava-mahatahotra ny mpanao ratsy kosa izany.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Ny olona izay mivily miala amin'ny lalan'ny fahendrena Dia hitoetra ao amin'ny fivorian'ny fanahin'ny maty.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Izay tia fanaranam-po dia olona halahelo, Eny, izay tia divay sy diloilo tsy mba hanan-karena.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Ny ratsy fanahy dia ho avotry ny marina, Ary ny mpivadika ho solon'ny mahitsy.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Aleo mitoetra any an-efitra Toy izay amin'ny vehivavy tia ady sady foizina.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Harena mahafinaritra sy diloilo no ao amin'ny tranon'ny hendry; Fa ny adala mandany azy.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Izay fatra-panaraka fahamarinana sy famindram-po Dia hahazo fiainana sy fahamarinana ary voninahitra.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Ny hendry mananika ny vohitry ny mahery Ka mandrodana ny fiarovana mafy izay itokiany.
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Izay miambina ny vavany sy ny lelany Dia miaro ny fanahiny tsy ho azom-pahoriana.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Izay mirehareha sy miavonavona no atao hoe mpaniratsira, Dia izay olona fatra-piavonavona.
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Ny fanirian'ny malaina hahafaty azy, Satria ny tànany tsy mety miasa tsinona;
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Maniry fatratra mandritra ny andro izy; Fa ny marina kosa manome ka tsy mba mahihitra.
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Ny fanatitry ny ratsy fanahy dia fahavetavetana, Ka indrindra raha amin'ny sain-dratsy no itondrany azy.
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Ho faty ny vavolombelona mandainga; Fa izay mihaino dia hiteny mandrakariva.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Ny ratsy fanahy mampiseho ny fahasahisahiany amin'ny tarehiny; Fa ny marina kosa dia mihevitra izay halehany.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Tsy misy fahendrena, na fahalalana, Na fisainana mahaleo an'i Jehovah.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Voaomana ny soavaly ho amin'ny andro iadiana; Fa an'i Jehovah ihany ny fandresena.