Luke 23

et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pilatum
Ary ny olona rehetra nitsangana ka nitondra an'i Jesosy tany amin'i Pilato,
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari Caesari et dicentem se Christum regem esse
dia niampanga Azy ka nanao hoe: Ilehity hitanay nampiodina ny firenenay sady nandrara tsy handoa hetra ho an'i Kaisara ka nilaza ny tenany ho Kristy Mpanjaka.
Pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait tu dicis
Ary Pilato nanontany Azy hoe: Hianao va no Mpanjakan'ny Jiosy? Ary Izy namaly azy ka nanao hoe: Voalazanao.
ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homine
Dia hoy Pilato tamin'ny lohan'ny mpisorona sy ny vahoaka: Tsy hitako izay helok'ity Lehilahy ity.
at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam Iudaeam et incipiens a Galilaea usque huc
Fa vao mainka nandentika ireo ka nanao hoe: Nampiodina ny olona Izy sady nampianatra eran'i Jodia rehetra, nanomboka hatrany Galilia ka hatraty.
Pilatus autem audiens Galilaeam interrogavit si homo Galilaeus esset
Raha nandre izany Pilato, dia nanontany raha olona avy any Galilia Jesosy.
et ut cognovit quod de Herodis potestate esset remisit eum ad Herodem qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus
Ary rehefa fantany fa avy tamin'ny tany tapahin'i Heroda Izy, dia nampanatitra Azy tany amin'i Heroda izy, fa tany Jerosalema koa Heroda tamin'izany andro izany.
Herodes autem viso Iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri
Ary faly dia faly Heroda, raha nahita an'i Jesosy; fa efa naniry ela hahita Azy izy, satria efa nandre ny aminy ary nanantena hahita famantarana hataony.
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondebat
Ary izy nanontany Azy teny maro; fa tsy namaly teny azy akory Jesosy.
stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum
Ary ny lohan'ny mpisorona sy ny mpanora-dalàna nijanona teo dia nitompo teny fatratra hiampanga Azy.
sprevit autem illum Herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad Pilatum
Ary Heroda sy ny miaramilany namingavinga Azy ka nanao Azy ho fihomehezana, dia nampiakanjo Azy akanjo tsara ka namerina Azy tany amin'i Pilato.
et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem
Ary tonga nisakaiza Heroda sy Pilato tamin'izany andro izany; kanefa nifandrafy izy roa lahy talohan'izany.
Pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe
Ary rehefa nasain'i Pilato novorina ny lohan'ny mpisorona sy ny mpanapaka ary ny vahoaka,
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusatis
dia hoy izy taminy: Entinareo atỳ amiko ity Lehilahy ity toy ny nampiodina ny vahoaka; ary, indro, efa nanadina Azy teto anatrehanareo aho, nefa tsy hitako izay helok'ity Lehilahy ity amin'izay iampanganareo Azy.
sed neque Herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est ei
Tsia, na dia Heroda koa aza, fa namerina Azy hoy amintsika izy; ary, indro, tsy nisy zavatra nataony izay tokony hahafaty Azy;
emendatum ergo illum dimittam
koa hofaizako Izy, dia halefako.
necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unum
exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis Barabban
qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcerem
iterum autem Pilatus locutus est ad illos volens dimittere Iesum
at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illum
ille autem tertio dixit ad illos quid enim mali fecit iste nullam causam mortis invenio in eo corripiam ergo illum et dimittam
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eorum
et Pilatus adiudicavit fieri petitionem eorum
dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant Iesum vero tradidit voluntati eorum
et cum ducerent eum adprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post Iesum
sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eum
conversus autem ad illas Iesus dixit filiae Hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestros
quoniam ecce venient dies in quibus dicent beatae steriles et ventres qui non genuerunt et ubera quae non lactaverunt
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite nos
quia si in viridi ligno haec faciunt in arido quid fiet
ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur
et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistris
Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est Christus Dei electus
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes illi
dicentes si tu es rex Iudaeorum salvum te fac
erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex Iudaeorum
unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es Christus salvum fac temet ipsum et nos
respondens autem alter increpabat illum dicens neque tu times Deum quod in eadem damnatione es
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessit
et dicebat ad Iesum Domine memento mei cum veneris in regnum tuum
et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam horam
et obscuratus est sol et velum templi scissum est medium
et clamans voce magna Iesus ait Pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravit
videns autem centurio quod factum fuerat glorificavit Deum dicens vere hic homo iustus erat
et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantur
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a Galilaea haec videntes
et ecce vir nomine Ioseph qui erat decurio vir bonus et iustus
hic non consenserat consilio et actibus eorum ab Arimathia civitate Iudaeae qui expectabat et ipse regnum Dei
hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu
et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuerat
et dies erat parasceves et sabbatum inlucescebat
subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de Galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eius
et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum