Job 12

respondens autem Iob dixit
Dia namaly Joba ka nanao hoe:
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
Marina ary fa ianareo ihany tokoa olombelona! Ary hiara-maty aminareo ny fahendrena!
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
Kanefa izaho mba manan-tsaina tahaka anareo ihany koa; Tsy latsaka noho ianareo aho; Fa iza moa no tsy nahalala izay zavatra toy izany?
qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
Tonga fihomehezan'ny sakaizako aho. Dia izaho izay niantso an'Andriamanitra ka novaliany; Eny, tonga fihomehezana ny olona marina tsy manan-tsiny.
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
Endrehin-datsa ny ozoim-pahoriana, raha araka ny hevitry ny miadana, eny, vonona ho amin'izay ela mangozohozo ny latsa.
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
Mandry fahizay ny lain'ny mpitohatoha, Ary mitoetra tsy manahy izay sahy mampahatezitra an'Andriamanitra, dia izay mitondra ny herin'ny tànany ho andriamaniny
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
Kanefa anontanio ange ny biby, fa hampianatra anao izy, ary ny voro-manidina, fa hanambara aminao izy;
loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
Ary makà saina amin'ny tany, dia hampianatra anao izy. Ary ny hazandrano any an-dranomasina hampahalala anao.
quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
Iza no tsy mahalala, raha mandinika ireny rehetra ireny, fa ny nanao izany dia ny tanan'i Jehovah,
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
Izay mitana ny ain'ny zava-manan'aina rehetra sy ny fofonain'ny olombelona rehetra?
nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
Moa tsy ny sofina va no mamantatra ny teny? Ary tsy ny vava va no manandrana ny hanina?
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
Ao amin'ny fotsy volo ny fahendrena, ary ny fahela-velona no ahazoam-pahalalana.
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
Ao amin'Andriamanitra kosa no misy fahendrena sy hery; Izy no manana hevitra sy fahalalana.
si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
Indro, mandrava Izy, ka tsy hatsangana intsony; Manidy ny olona Izy, ka tsy hovohana.
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
Indro, manampina ny rano Izy, ka dia ritra iny; Ary alefany indray ka mahasimba ny tany.
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
Izy no manana hery sy tena fahendrena; Samy eo an-tanany avokoa ny voafitaka sy ny mpamitaka.
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
Alany voninahitra ny mpanolo-tsaina, dia entiny. Ary asehony ny fahadalan'ny mpitsara.
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
Vahany ny fifehezan'ny mpanjaka, ka feheziny mahazaka ny valahany.
ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
Alàny voninahitra ny mpisorona, dia entiny, ary ny mafy orina ela dia ravany.
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
Koroiny ny laha-tenin'ny mahay, ary ny fahazavan-tsain'ny anti-panahy dia esoriny.
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
Mandatsaka fanamavoana amin'ny andriandahy Izy, ary ketrahiny ny fehin-kibon'ny matanjaka.
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
Manala rakotra izay lalina Izy mba tsy ho maizina ary mitondra ny aloky ny fahafatesana ho eo amin'ny mazava.
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
Mahalehibe ny firenena Izy, nefa mandringana azy koa, mampihahaka ny firenena Izy, nefa mitondra azy hody indray.
qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
Mahavery saina ny loholona amin'ny tany Izy ary mampirenireny azy any an-efitra tsy misy lalana;
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios
Mitsapatsapa amin'ny maizina tsy misy mavaza ireo; ary mampivembena azy tahaka ny olona mamo Izy.