Psalms 61

de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus
(大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告!
fuisti spes mea turris munitissima a facie inimici
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石!
habitabo in tabernaculo tuo iugiter sperabo in protectione alarum tuarum semper
因为你作过我的避难所,作过我的坚固台,脱离仇敌。
tu enim Deus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
我要永远住在你的帐幕里!我要投靠在你翅膀下的隐密处!(细拉)
dies super dies regis adicies annos eius donec est generatio et generatio
 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
你要加添王的寿数;他的年岁必存到世世。
sic canam nomini tuo iugiter reddens vota mea per singulos dies
他必永远坐在 神面前;愿你预备慈爱和诚实保佑他!
victori per Idithun canticum David attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。