Psalms 16

pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum
(大卫的金诗。) 神啊,求你保佑我,因为我投靠你。
humilis et simplicis David custodi me Deus quoniam speravi in te
我的心哪,你曾对耶和华说:你是我的主;我的好处不在你以外。
dicens Deo Dominus meus es tu bene mihi non est sine te
论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。
sanctis qui in terra sunt et magnificis omnis voluntas mea in eis
以别神代替耶和华的(或译:送礼物给别神的),他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血我不献上;我嘴唇也不提别神的名号。
multiplicabuntur idola eorum post tergum sequentium non litabo libamina eorum de sanguine neque adsumam nomina eorum in labiis meis
耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的,你为我持守。
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu possessor sortis meae
用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。
lineae ceciderunt mihi in pulcherrimis et hereditas speciosissima mea est
我必称颂那指教我的耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
benedicam Domino qui dedit consilium mihi insuper et noctibus erudierunt me renes mei
我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不致摇动。
proponebam in conspectu meo semper quia a dextris meis est ne commovear
因此,我的心欢喜,我的灵(原文是荣耀)快乐;我的肉身也要安然居住。
propterea laetatum est cor meum et exultavit gloria mea et caro mea habitavit confidenter
因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
non enim derelinques animam meam in inferno nec dabis sanctum tuum videre corruptionem ostendes mihi semitam vitae plenitudinem laetitiarum ante vultum tuum decores in dextera tua aeternos
你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐;在你右手中有永远的福乐。