II Chronicles 4

fecit quoque altare aeneum viginti cubitorum longitudinis et viginti cubitorum latitudinis et decem cubitorum altitudinis
他又制造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘;
mare etiam fusile decem cubitis a labio usque ad labium rotundum per circuitum quinque cubitos habebat altitudinis et funiculus triginta cubitorum ambiebat gyrum eius
又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘;
similitudo quoque boum erat subter illud et decem cubitis quaedam extrinsecus celaturae quasi duobus versibus alvum maris circuibant boves autem erant fusiles
海周围有野瓜【原文作牛】的样式,每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的;
et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mari
有十二只铜牛驮海:三只向北,三只向西,三只向南,三只向东;海在牛上,牛尾向内;
porro vastitas eius habebat mensuram palmi et labium illius erat quasi labium calicis vel repandi lilii capiebatque mensurae tria milia metretas
海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容三千罢特;
fecit quoque concas decem et posuit quinque a dextris et quinque a sinistris ut lavarent in eis omnia quae in holocaustum oblaturi erant porro in mari sacerdotes lavabantur
又制造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,献燔祭所用之物都洗在其内;但海是为祭司沐浴的。
fecit autem et candelabra aurea decem secundum speciem qua iussa erant fieri et posuit ea in templo quinque a dextris et quinque a sinistris
他又照所定的样式造十个金灯台放在殿里:五个在右边,五个在左边;
necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centum
又造十张桌子放在殿里:五张在右边,五张在左边;又造一百个金碗;
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aere
又建立祭司院和大院,并院门,用铜包裹门扇;
porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridiem
将海安在殿门的右边,就是南边。
fecit autem Hiram lebetas quoque et creagras et fialas et conplevit omne opus regis in domo Dei
户兰又造了盆、铲、碗。这样,他为所罗门王做完了 神殿的工。
hoc est columnas duas et epistylia et capita et quasi quaedam retiacula quae capita tegerent super epistylia
所造的就是:两根柱子和柱上两个如球的顶,并两个盖柱顶的网子
malagranata quoque quadringenta et retiacula duo ita ut bini ordines malagranatorum singulis retiaculis iungerentur quae protegerent epistylia et capita columnarum
和四百石榴,安在两个网子上〈每网两行盖著两个柱上如球的顶〉。
bases etiam fecit et concas quas superposuit basibus
盆座和其上的盆,
mare unum bovesque duodecim sub mari
海和海下的十二只牛,
et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit Salomoni Hiram pater eius in domo Domini ex aere mundissimo
盆、铲子、肉锸子,与耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的,
in regione Iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter Socchoth et Saredatha
是在约旦平原疏割和撒利但中间借胶泥铸成的。
erat autem multitudo vasorum innumerabilis ita ut ignoraretur pondus aeris
所罗门制造的这一切甚多,铜的轻重无法可查。
fecitque Salomon omnia vasa domus Dei et altare aureum et mensas et super eas panes propositionis
所罗门又造 神殿里的金坛和陈设饼的桌子,
candelabra quoque cum lucernis suis ut lucerent ante oraculum iuxta ritum ex auro purissimo
并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。
et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sunt
灯台上的花和灯盏,并蜡剪都是金的,且是纯金的;
thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit Salomon in domo Domini
又用精金制造镊子、盘子、调羹、火鼎。至于殿门和至圣所的门扇,并殿的门扇,都是金子妆饰的。