I John 5

omnis qui credit quoniam Iesus est Christus ex Deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex eo
凡信耶稣是基督的,都是从 神而生,凡爱生他之 神的,也必爱从 神生的。
in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos Dei cum Deum diligamus et mandata eius faciamus
我们若爱 神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱 神的儿女。
haec est enim caritas Dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sunt
我们遵守 神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。
quoniam omne quod natum est ex Deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostra
因为凡从 神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。
quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei
胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是 神儿子的吗?
hic est qui venit per aquam et sanguinem Iesus Christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et Spiritus est qui testificatur quoniam Christus est veritas
这借著水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血,
quia tres sunt qui testimonium dant
并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
Spiritus et aqua et sanguis et tres unum sunt
作见证的原来有三:就是圣灵、水,与血,这三样也都归于一。
si testimonium hominum accipimus testimonium Dei maius est quoniam hoc est testimonium Dei quod maius est quia testificatus est de Filio suo
我们既领受人的见证, 神的见证更该领受了(该领受:原文作大),因 神的见证是为他儿子作的。
qui credit in Filio Dei habet testimonium Dei in se qui non credit Filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est Deus de Filio suo
信 神儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是将 神当作说谎的,因不信 神为他儿子作的见证。
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis Deus et haec vita in Filio eius est
这见证就是 神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面。
qui habet Filium habet vitam qui non habet Filium Dei vitam non habet
人有了 神的儿子就有生命,没有 神的儿子就没有生命。
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine Filii Dei
我将这些话写给你们信奉 神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit nos
我们若照他的旨意求什么,他就听我们,这是我们向他所存坦然无惧的心。
et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab eo
既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得著。
qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roget
人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求, 神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。
omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad mortem
凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
scimus quoniam omnis qui natus est ex Deo non peccat sed generatio Dei conservat eum et malignus non tangit eum
我们知道凡从 神生的,必不犯罪,从 神生的,必保守自己(有古卷作:那从 神生的必保护他),那恶者也就无法害他。
scimus quoniam ex Deo sumus et mundus totus in maligno positus est
我们知道,我们是属 神的,全世界都卧在那恶者手下。
et scimus quoniam Filius Dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum Deum et simus in vero Filio eius hic est verus Deus et vita aeterna
我们也知道, 神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。
filioli custodite vos a simulacris
小子们哪,你们要自守,远避偶像!