Psalms 116

Tôi yêu mến Ðức Giê-hô-va, vì Ngài nghe tiếng tôi, Và lời nài xin của tôi.
dilexi quoniam audies Domine vocem deprecationis meae
Tôi sẽ cầu khẩn Ngài trọn đời tôi, Bởi vì Ngài có nghiêng tai qua tôi.
inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo
Dây sự chết vương vấn tôi, Sự đau đớn âm phủ áp hãm tôi, Tôi gặp sự gian truân và sự sầu khổ.
circumdederunt me funes mortis et munitiones inferni invenerunt me angustiam et dolorem repperi
Nhưng tôi kêu cầu danh Ðức Giê-hô-va, rằng: Ðức Giê-hô-va ôi! cầu xin Ngài giải cứu linh hồn tôi.
et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam
Ðức Giê-hô-va hay làm ơn, và là công bình; Ðức Chúa Trời chúng ta có lòng thương xót.
clemens Dominus et iustus et Deus noster misericors
Ðức Giê-hô-va bảo hộ người thật thà; Tôi bị khốn khổ, Ngài bèn cứu tôi.
custodit parvulos Dominus adtenuatus sum et salvavit me
Hỡi linh hồn ta, hãy trở về nơi an nghỉ ngươi; Vì Ðức Giê-hô-va đã hậu đãi ngươi.
revertere anima mea in requiem tuam quia Dominus reddet tibi
Chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi chết, Mắt tôi khỏi giọt lệ, Và chơn tôi khỏi vấp ngã.
quia eruit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos ab offensa
Tôi sẽ đi trước mặt Ðức Giê-hô-va Trong đất kẻ sống.
deambulabo coram Domino in terris viventium
Tôi tin, nên tôi nói. Tôi đã bị buồn thảm lắm.
credidi propter quod locutus sum ego adflictus sum nimis
Trong cơn bối rối tôi nói rằng: Mọi người đều nói dối.
ego dixi in stupore meo omnis homo mendacium
Tôi sẽ lấy gì báo đáp Ðức Giê-hô-va Về các ơn lành mà Ngài đã làm cho tôi?
quid reddam Domino pro omnibus quae tribuit mihi
Tôi sẽ cầm cái chén cứu rỗi, Mà cầu khẩn danh Ðức Giê-hô-va
calicem salutis accipiam et nomen Domini invocabo
Tôi sẽ trả xong cho Ðức Giê-hô-va các sự tôi hứa nguyện, Tại trước mặt cả dân sự Ngài.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
Sự chết của các người thánh. Là quí báu trước mặt Ðức Giê-hô-va.
gloriosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi thật là tôi tớ Ngài; Tôi là tôi tớ Ngài, con trai con đòi của Ngài; Ngài đã mở lòi tói tôi.
obsecro Domine quia ego servus tuus ego servus tuus filius ancillae tuae dissolvisti vincula mea
Tôi sẽ dâng của lễ thù ân cho Chúa, Và cầu khẩn danh Ðức Giê-hô-va.
tibi immolabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
Tôi sẽ trả xong cho Ðức Giê-hô-va các sự tôi hứa nguyện, Tại trước mặt cả dân sự Ngài,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
Trong hành lang của nhà Ðức Giê-hô-va, Ở giữa Giê-ru-sa-lem. Ha-lê-lu-gia!
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem alleluia