Psalms 133

Kìa, anh em ăn ở hòa thuận nhau Thật tốt đẹp thay!
Пісня прочан. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, щоб жити братам однокупно!
Ấy khác nào dầu quí giá đổ ra trên đầu, Chảy xuống râu, tức râu của A-rôn, Chảy đến trôn áo người;
Воно як та добра олива на голову, що спливає на бороду, Ааронову бороду, що спливає на кінці одежі його!
Lại khác nào sương móc Hẹt-môn Sa xuống các núi Si-ôn; Vì tại đó Ðức Giê-hô-va đã ban phước, Tức là sự sống cho đến đời đời.
Воно як хермонська роса, що спадає на гори Сіону, бо там наказав Господь благословення, повіквічне життя!