Psalms 126

Khi Ðức Giê-hô-va dẫn các phu tù của Si-ôn về, Thì chúng tôi khác nào kẻ nằm chiêm bao.
Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...
Bấy giờ miệng chúng tôi đầy sự vui-cười, Lưỡi chúng tôi hát những bài mừng rỡ. Trong các dân ngoại người ta nói rằng: Ðức Giê-hô-va đã làm cho họ những việc lớn.
Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
Ðức Giê-hô-va đã làm cho chúng tôi những việc lớn; Nhơn đó chúng tôi vui mừng.
Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin dẫn phu tù chúng tôi về, Như các suối miền nam chảy nước lại.
Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!
Kẻ nào gieo giống mà giọt lệ, Sẽ gặt hái cách vui mừng.
Хто сіє з слізьми, зо співом той жне:
Người nào vừa đi vừa khóc đem giống ra rải, Aét sẽ trở về cách vui mừng, mang bó lúa mình.
все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!