Psalms 93

Ðức Giê-hô-va cai trị; Ngài mặc sự oai nghi; Ðức Giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: Thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.
JEHOVÁ reina, vistióse de magnificencia, Vistióse JEHOVÁ, ciñóse de fortaleza; Afirmó también el mundo, que no se moverá.
Ngôi Chúa đã lập vững từ thời cổ; Chúa hằng có từ trước vô cùng.
Firme es tu trono desde entonces: Tú eres eternalmente.
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nước lớn đã nổi khiến, Nước lớn đã cất tiếng lên; Nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.
Alzaron los ríos, oh JEHOVÁ, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas.
Ðức Giê-hô-va ở nơi cao có quyền năng Hơn tiếng nước lớn, Hơn các lượn sóng mạnh của biển
JEHOVÁ en las alturas es más poderoso Que el estruendo de las muchas aguas, Más que las recias ondas de la mar.
Hỡi Ðức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời.
Tus testimonios son muy firmes: La santidad conviene á tu casa, Oh JEHOVÁ, por los siglos y para siempre.