Job 26

Gióp cất tiếng đáp rằng:
Então Jó respondeu:
Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,
Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
Khuyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!
Como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?
Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.
Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
Aâm phủ bày lộ ra trước mặt Ðức Chúa Trời, Và vực sâu không màn che khuất,
O sepulcro está nu perante Deus, e não há coberta para a destruição.
Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.
Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.
Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.
Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.
Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
Nhưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Ðức Chúa Trời hăm dọa.
As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
Ngài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.
Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.
Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
Kìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?
Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?