Job 35

Ê-li-hu lại nói rằng:
Og Elihu tok atter til orde og sa:
Ông đã nói rằng: Tôi vốn công bình hơn Ðức Chúa Trời; Lại nói: Tôi sẽ đặng lời gì? Nhược bằng chẳng phạm tôi,
Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
Nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Ðức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
Nhưng không ai hỏi rằng: Ðức Chúa Trời, là Ðấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.
han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Ðức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Ðấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.
Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.