Psalms 115

Hỡi Ðức Giê-hô-va, nhơn vì sự nhơn từ và sự chơn thật Ngài, Sự vinh hiển chớ về chúng tôi, chớ về chúng tôi, Bèn là đáng về danh Ngài.
Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Vì sao các ngoại bang nói rằng: Ðức Chúa Trời chúng nó ở đâu?
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Ðức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, Là công việc tay người ta làm ra.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Hình tượng có miệng mà không nói; Có mắt mà chẳng thấy;
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Có tai mà không nghe; Có lỗ mũi mà chẳng ngửi;
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
Có tay, nhưng không rờ rẫm; Có chơn, nào biết bước đi; Cuống họng nó chẳng ra tiếng nào.
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
Phàm kẻ nào làm hình tượng, và nhờ cậy nơi nó. Ðều giống như nó.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Hỡi nhà A-rôn, hãy nhờ cậy nơi Ðức Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Hỡi các người kính sợ Ðức Giê-hô-va, hãy nhờ cậy nơi Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Ðức Giê-hô-va đã nhớ đến chúng tôi: Ngài sẽ ban phước, Ban phước cho nhà Y-sơ-ra-ên, Cũng sẽ ban phước cho nhà A-rôn.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
Ngài sẽ ban phước cho những kẻ kính sợ Ðức Giê-hô-va, Hoặc nhỏ hay lớn đều cũng vậy.
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
Nguyện Ðức Giê-hô-va gia thêm phước Ngài Cho các ngươi và cho con cháu các ngươi.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
Ðức Giê-hô-va, là Ðấng dựng nên trời đất, Ðã ban phước cho các ngươi.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Các từng trời thuộc về Ðức Giê-hô-va; Nhưng Ngài đã ban đất cho con cái loài người.
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Kẻ chết hoặc kẻ xuống cõi nín lặng chẳng ngợi khen Ðức Giê-hô-va.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
Nhưng chúng tôi sẽ ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Từ bây giờ cho đến đời đời. Ha-lê-lu-gia!
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.