Psalms 82

Ðức Chúa Trời đứng trong hội Ðức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
Aszáf zsoltára. Isten áll az Istennek gyülekezetében, ítél az istenek között.
Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
Meddig ítéltek még hamisan, és emelitek a gonoszok személyét? Szela.
Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Ítéljetek a szegénynek és árvának; a nyomorultnak és elnyomottnak adjatok igazságot!
Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
Mentsétek meg a szegényt és szűkölködőt; a gonoszok kezéből szabadítsátok ki.
Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
Nem tudnak, nem értenek, setétségben járnak; a földnek minden fundamentoma inog.
Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
Én mondottam: Istenek vagytok ti és a Felségesnek fiai ti mindnyájan:
Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
Mindamellett meghaltok, mint a közember, és elhullotok, mint akármely főember.
Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
Kelj fel, oh Isten, ítéld meg a földet, mert néked jutnak örökségül minden népek.