Job 23

Gióp đáp rằng:
ויען איוב ויאמר׃
Cho đến ngày nay, sự than siết tôi hãy còn cay đắng, Tay đè trên tôi nặng hơn sự rên siết tôi.
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
Ôi! Chớ chi tôi biết nơi nào tìm được Chúa, Hầu cho đi đến trước tòa của Ngài?
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
Tôi hẳn sẽ giãi bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, Và làm đầy miệng tôi những lý luận.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
Tôi sẽ biết các lời Ngài đáp lại cho tôi, Và hiểu điều Ngài muốn phán cùng tôi.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
Chúa há sẽ lấy quyền năng lớn lao Ngài mà tranh luận với tôi sao? Không, Ngài sẽ chú ý về tôi.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃
Tại đó người ngay thẳng sẽ luận biện với Ngài, Và tôi được thoát khỏi kẻ đoán xét tôi đến mãi mãi.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
Nầy, tôi đi tới trước, nhưng không có Ngài tại đó; Tôi đi lại sau, song tôi cũng chẳng nhìn thấy Ngài;
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃
Qua phía tả, khi Ngài đương làm công việc đó, song tôi không phân biệt Ngài được; Ngài ẩn tại phía hữu, nên tôi chẳng thấy Ngài.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃
Nhưng Chúa biết con đường tôi đi; Khi Ngài đã thử rèn tôi, tôi sẽ ra như vàng.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
Chơn tôi bén theo bước Chúa; Tôi giữ đi theo đường Ngài, chẳng hề sai lệch.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
Tôi chẳng hề lìa bỏ các điều răn của môi Ngài, Vẫn vâng theo lời của miệng Ngài hơn là ý muốn lòng tôi.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃
Nhưng Chúa đã một ý nhứt định, ai làm cho Ngài đổi được? Ðiều gì lòng Ngài muốn, ắt Ngài làm cho thành:
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
Ðiều Ngài đã nhứt định cho tôi, tất Ngài sẽ làm cho xong: Trong lòng Ngài còn có lắm điều khác giống như vậy.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
Bởi cớ ấy, tôi kinh khủng trước mặt Ngài; Khi nào tôi tưởng đến, bèn sợ hãi Ngài.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
Vì Ðức Chúa Trời khiến lòng tôi bủn rủn, Ðấng Toàn năng làm cho tôi hoảng sợ;
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
Vì tôi chẳng sợ sệt bởi sự tối tăm, Cũng chẳng sợ hãi vì u ám mù mịt che phủ mặt tôi.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃