Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
Viet
Cro
Ps.95
Previous
Next
Psalms 95
95:1
Hãy đến hát xướng cho Ðức Giê-hô-va, Cất tiếng mừng rỡ cho hòn đá về sự cứu rỗi chúng tôi.
Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
95:2
Chúng tôi hãy lấy lời cảm tạ mà đến trước mặt Chúa, Vui mừng mà hát thơ ca cho Ngài.
Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama!
95:3
Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời rất lớn, Là Vua cao cả trên hết các thần.
Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
95:4
Các vực sâu của đất đều ở nơi tay Ngài; Những đỉnh núi cũng thuộc về Ngài.
U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
95:5
Biển thuộc về Ngài, vì chính Ngài đã làm nó; Còn đất khô, tay Ngài cũng đã nắn nên nó.
Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove.
95:6
Hãy đến, cúi xuống mà thờ lạy; Khá quì gối xuống trước mặt Ðức Giê-hô-va, là Ðấng Tạo hóa chúng tôi!
Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
95:7
Vì Ngài là Ðức Chúa Trời chúng tôi: Chúng tôi là dân của đồng cỏ Ngài, Và là chiên tay Ngài dìu dắt. Ngày nay, nếu các ngươi nghe tiếng Ngài,
Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
95:8
Chớ cứng lòng như tại Mê-ri-ba, Như nhằm ngày Ma-sa trong đồng vắng,
"Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
95:9
Là nơi tổ phụ các ngươi thử ta, dò ta, Và thấy công việc ta.
gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja.
95:10
Trong bốn mươi năm ta gớm ghiếc dòng dõi nầy, Ta phán rằng: Ấy là một dân có lòng lầm lạc, Chẳng từng biết đường lối ta;
Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.'
95:11
Nhơn đó ta nổi giận mà thề rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ ta.
Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!'"
Previous
Next