Psalms 149

Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Ðức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Ðấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
Vì Ðức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
Sự ngợi khen Ðức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
Ðặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
Ðể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!