Psalms 113

Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va.
(По слав. 112) Алилуя! Хвалете, ГОСПОДНИ слуги, хвалете ГОСПОДНОТО Име!
Ðáng chúc tụng danh Ðức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
Да бъде благословено ГОСПОДНОТО Име отсега и до века!
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va!
От изгряването на слънцето до залязването му нека се хвали ГОСПОДНОТО Име!
Ðức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.
ГОСПОД е високо над всички народи, Неговата слава е над небесата.
Ai giống như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;
Кой е като ГОСПОДА, нашия Бог, който седи на високо,
Ngài hạ mình xuống Ðặng xem xét trời và đất.
който се навежда да погледне на небесата и на земята?
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
Издига бедния от пръстта и възвишава сиромаха от праха,
Ðặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.
за да го сложи да седне с първенци, с първенците на народа Си.
Ngài khiến đờn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!
Настанява бездетната на дома като весела майка на синове. Алилуя!