Psalms 82

آسف کا زبور۔ اللہ الٰہی مجلس میں کھڑا ہے، معبودوں کے درمیان وہ عدالت کرتا ہے،
מזמור לאסף אלהים נצב בעדת אל בקרב אלהים ישפט׃
”تم کب تک عدالت میں غلط فیصلے کر کے بےدینوں کی جانب داری کرو گے؟ (سِلاہ)
עד מתי תשפטו עול ופני רשעים תשאו סלה׃
پست حالوں اور یتیموں کا انصاف کرو، مصیبت زدوں اور ضرورت مندوں کے حقوق قائم رکھو۔
שפטו דל ויתום עני ורש הצדיקו׃
پست حالوں اور غریبوں کو بچا کر بےدینوں کے ہاتھ سے چھڑاؤ۔“
פלטו דל ואביון מיד רשעים הצילו׃
لیکن وہ کچھ نہیں جانتے، اُنہیں سمجھ ہی نہیں آتی۔ وہ تاریکی میں ٹٹول ٹٹول کر گھومتے پھرتے ہیں جبکہ زمین کی تمام بنیادیں جھومنے لگی ہیں۔
לא ידעו ולא יבינו בחשכה יתהלכו ימוטו כל מוסדי ארץ׃
بےشک مَیں نے کہا، ”تم خدا ہو، سب اللہ تعالیٰ کے فرزند ہو۔
אני אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם׃
لیکن تم فانی انسان کی طرح مر جاؤ گے، تم دیگر حکمرانوں کی طرح گر جاؤ گے۔“
אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו׃
اے اللہ، اُٹھ کر زمین کی عدالت کر! کیونکہ تمام اقوام تیری ہی موروثی ملکیت ہیں۔
קומה אלהים שפטה הארץ כי אתה תנחל בכל הגוים׃