Psalms 108

داؤد کا زبور۔ گیت۔ اے اللہ، میرا دل مضبوط ہے۔ مَیں ساز بجا کر تیری مدح سرائی کروں گا۔ اے میری جان، جاگ اُٹھ!
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף כבודי׃
اے ستار اور سرود، جاگ اُٹھو! مَیں طلوعِ صبح کو جگاؤں گا۔
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
اے رب، مَیں قوموں میں تیری ستائش، اُمّتوں میں تیری مدح سرائی کروں گا۔
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל אמים׃
کیونکہ تیری شفقت آسمان سے کہیں بلند ہے، تیری وفاداری بادلوں تک پہنچتی ہے۔
כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
اے اللہ، آسمان پر سرفراز ہو! تیرا جلال پوری دنیا پر چھا جائے۔
רומה על שמים אלהים ועל כל הארץ כבודך׃
اپنے دہنے ہاتھ سے مدد کر کے میری سن تاکہ جو تجھے پیارے ہیں نجات پائیں۔
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
اللہ نے اپنے مقدِس میں فرمایا ہے، ”مَیں فتح مناتے ہوئے سِکم کو تقسیم کروں گا اور وادیِ سُکات کو ناپ کر بانٹ دوں گا۔
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
جِلعاد میرا ہے اور منسّی میرا ہے۔ افرائیم میرا خود اور یہوداہ میرا شاہی عصا ہے۔
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
موآب میرا غسل کا برتن ہے، اور ادوم پر مَیں اپنا جوتا پھینک دوں گا۔ مَیں فلستی ملک پر زوردار نعرے لگاؤں گا!“
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת אתרועע׃
کون مجھے قلعہ بند شہر میں لائے گا؟ کون میری راہنمائی کر کے مجھے ادوم تک پہنچائے گا؟
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד אדום׃
اے اللہ، تُو ہی یہ کر سکتا ہے، گو تُو نے ہمیں رد کیا ہے۔ اے اللہ، تُو ہماری فوجوں کا ساتھ نہیں دیتا جب وہ لڑنے کے لئے نکلتی ہیں۔
הלא אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאתינו׃
مصیبت میں ہمیں سہارا دے، کیونکہ اِس وقت انسانی مدد بےکار ہے۔
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
اللہ کے ساتھ ہم زبردست کام کریں گے، کیونکہ وہی ہمارے دشمنوں کو کچل دے گا۔
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃