Proverbs 18

جو دوسروں سے الگ ہو جائے وہ اپنے ذاتی مقاصد پورے کرنا چاہتا اور سمجھ کی ہر بات پر جھگڑنے لگتا ہے۔
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
احمق سمجھ سے لطف اندوز نہیں ہوتا بلکہ صرف اپنے دل کی باتیں دوسروں پر ظاہر کرنے سے۔
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
جہاں بےدین آئے وہاں حقارت بھی آ موجود ہوتی، اور جہاں رُسوائی ہو وہاں طعنہ زنی بھی ہوتی ہے۔
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
انسان کے الفاظ گہرا پانی ہیں، حکمت کا سرچشمہ بہتی ہوئی ندی ہے۔
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
بےدین کی جانب داری کر کے راست باز کا حق مارنا غلط ہے۔
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
احمق کے ہونٹ لڑائی جھگڑا پیدا کرتے ہیں، اُس کا منہ زور سے پٹائی کا مطالبہ کرتا ہے۔
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
احمق کا منہ اُس کی تباہی کا باعث ہے، اُس کے ہونٹ ایسا پھندا ہیں جس میں اُس کی اپنی جان اُلجھ جاتی ہے۔
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
تہمت لگانے والے کی باتیں لذیذ کھانے کے لقموں کی مانند ہیں، وہ دل کی تہہ تک اُتر جاتی ہیں۔
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
جو اپنے کام میں ذرا بھی ڈھیلا ہو جائے، اُسے یاد رہے کہ ڈھیلے پن کا بھائی تباہی ہے۔
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
رب کا نام مضبوط بُرج ہے جس میں راست باز بھاگ کر محفوظ رہتا ہے۔
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
امیر سمجھتا ہے کہ میری دولت میرا قلعہ بند شہر اور میری اونچی چاردیواری ہے جس میں مَیں محفوظ ہوں۔
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
تباہ ہونے سے پہلے انسان کا دل مغرور ہو جاتا ہے، عزت ملنے سے پہلے لازم ہے کہ وہ فروتن ہو جائے۔
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
دوسرے کی بات سننے سے پہلے جواب دینا حماقت ہے۔ جو ایسا کرے اُس کی رُسوائی ہو جائے گی۔
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
بیمار ہوتے وقت انسان کی روح جسم کی پرورش کرتی ہے، لیکن اگر روح شکستہ ہو تو پھر کون اُس کو سہارا دے گا؟
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
سمجھ دار کا دل علم اپناتا اور دانش مند کا کان عرفان کا کھوج لگاتا رہتا ہے۔
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
تحفہ راستہ کھول کر دینے والے کو بڑوں تک پہنچا دیتا ہے۔
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
جو عدالت میں پہلے اپنا موقف پیش کرے وہ اُس وقت تک حق بجانب لگتا ہے جب تک دوسرا فریق سامنے آ کر اُس کی ہر بات کی تحقیق نہ کرے۔
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
قرعہ ڈالنے سے جھگڑے ختم ہو جاتے اور بڑوں کا ایک دوسرے سے لڑنے کا خطرہ دُور ہو جاتا ہے۔
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
جس بھائی کو ایک دفعہ مایوس کر دیا جائے اُسے دوبارہ جیت لینا قلعہ بند شہر پر فتح پانے سے زیادہ دشوار ہے۔ جھگڑے حل کرنا بُرج کے کنڈے توڑنے کی طرح مشکل ہے۔
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
انسان اپنے منہ کے پھل سے سیر ہو جائے گا، وہ اپنے ہونٹوں کی پیداوار کو جی بھر کر کھائے گا۔
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
زبان کا زندگی اور موت پر اختیار ہے، جو اُسے پیار کرے وہ اُس کا پھل بھی کھائے گا۔
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
جسے بیوی ملی اُسے اچھی نعمت ملی، اور اُسے رب کی منظوری حاصل ہوئی۔
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
غریب منت کرتے کرتے اپنا معاملہ پیش کرتا ہے، لیکن امیر کا جواب سخت ہوتا ہے۔
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
کئی دوست تجھے تباہ کرتے ہیں، لیکن ایسے بھی ہیں جو تجھ سے بھائی سے زیادہ لپٹے رہتے ہیں۔
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃