I Chronicles 25

داؤد نے فوج کے اعلیٰ افسروں کے ساتھ آسف، ہیمان اور یدوتون کی اولاد کو ایک خاص خدمت کے لئے الگ کر دیا۔ اُنہیں نبوّت کی روح میں سرود، ستار اور جھانجھ بجانا تھا۔ ذیل کے آدمیوں کو مقرر کیا گیا:
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
آسف کے خاندان سے آسف کے بیٹے زکور، یوسف، نتنیاہ اور اسرے لاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ بادشاہ کی ہدایات کے مطابق نبوّت کی روح میں ساز بجاتا تھا۔
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
یدوتون کے خاندان سے یدوتون کے بیٹے جِدلیاہ، ضری، یسعیاہ، سِمعی، حسبیاہ، اور متِتیاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ نبوّت کی روح میں رب کی حمد و ثنا کرتے ہوئے ستار بجاتا تھا۔
לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
ہیمان کے خاندان سے ہیمان کے بیٹے بُقیاہ، متنیاہ، عُزی ایل، سبوایل، یریموت، حننیاہ، حنانی، اِلیاتہ، جِدّالتی، روممتی عزر، یسبِقاشہ، ملّوتی، ہوتیر اور محازیوت۔
להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
اِن سب کا باپ ہیمان داؤد بادشاہ کا غیب بین تھا۔ اللہ نے ہیمان سے وعدہ کیا تھا کہ مَیں تیری طاقت بڑھا دوں گا، اِس لئے اُس نے اُسے 14 بیٹے اور تین بیٹیاں عطا کی تھیں۔
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
یہ سب اپنے اپنے باپ یعنی آسف، یدوتون اور ہیمان کی راہنمائی میں ساز بجاتے تھے۔ جب کبھی رب کے گھر میں گیت گائے جاتے تھے تو یہ موسیقار ساتھ ساتھ جھانجھ، ستار اور سرود بجاتے تھے۔ وہ اپنی خدمت بادشاہ کی ہدایات کے مطابق سرانجام دیتے تھے۔
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
اپنے بھائیوں سمیت جو رب کی تعظیم میں گیت گاتے تھے اُن کی کُل تعداد 288 تھی۔ سب کے سب ماہر تھے۔
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
اُن کی مختلف ذمہ داریاں بھی قرعہ کے ذریعے مقرر کی گئیں۔ اِس میں سب کے ساتھ سلوک ایک جیسا تھا، خواہ جوان تھے یا بوڑھے، خواہ اُستاد تھے یا شاگرد۔
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
قرعہ ڈال کر 24 گروہوں کو مقرر کیا گیا۔ ہر گروہ کے بارہ بارہ آدمی تھے۔ یوں ذیل کے آدمیوں کے گروہوں نے تشکیل پائی: 1۔ آسف کے خاندان کا یوسف، 2۔ جِدلیاہ،
ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
3۔ زکور،
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
4۔ ضری،
הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
5۔ نتنیاہ،
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
6۔ بُقیاہ،
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
7۔ یسرے لاہ،
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
8۔ یسعیاہ،
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
9۔ متنیاہ،
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
10۔ سِمعی،
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
11۔ عزرایل،
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
12۔ حسبیاہ،
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
13۔ سوبائیل،
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
14۔ متِتیاہ،
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
15۔ یریموت،
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
16۔ حننیاہ،
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17۔ یسبِقاشہ،
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
18۔ حنانی،
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
19۔ ملّوتی،
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
20۔ اِلیاتہ،
לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
21۔ ہوتیر،
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
22۔ جِدّالتی،
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
23۔ محازیوت،
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
24۔ روممتی عزر۔ ہر گروہ میں راہنما کے بیٹے اور کچھ رشتے دار شامل تھے۔
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃