Ezra 2

ذیل میں یہوداہ کے اُن لوگوں کی فہرست ہے جو جلاوطنی سے واپس آئے۔ بابل کا بادشاہ نبوکدنضر اُنہیں قید کر کے بابل لے گیا تھا، لیکن اب وہ یروشلم اور یہوداہ کے اُن شہروں میں پھر جا بسے جہاں اُن کے خاندان پہلے رہتے تھے۔
Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
اُن کے راہنما زرُبابل، یشوع، نحمیاہ، سرایاہ، رعلایاہ، مردکی، بِلشان، مِسفار، بِگوَئی، رحوم اور بعنہ تھے۔ ذیل کی فہرست میں واپس آئے ہوئے خاندانوں کے مرد بیان کئے گئے ہیں۔
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
پرعوس کا خاندان: 2,172،
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
سفطیاہ کا خاندان: 372،
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
ارخ کا خاندان: 775،
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
پخت موآب کا خاندان یعنی یشوع اور یوآب کی اولاد: 2,812،
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
عیلام کا خاندان: 1,254،
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
زتّو کا خاندان: 945،
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
زکی کا خاندان: 760،
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
بانی کا خاندان: 642،
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
ببی کا خاندان: 623،
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
عزجاد کا خاندان: 1,222،
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
ادونِقام کا خاندان: 666،
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
بِگوَئی کا خاندان: 2,056،
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
عدین کا خاندان: 454،
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
اطیر کا خاندان یعنی حِزقیاہ کی اولاد: 98،
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
بضی کا خاندان: 323،
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
یورہ کا خاندان: 112،
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
حاشوم کا خاندان: 223،
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
جِبّار کا خاندان: 95،
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
بیت لحم کے باشندے: 123،
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
نطوفہ کے 56 باشندے،
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
عنتوت کے باشندے: 128،
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
عزماوت کے باشندے: 42،
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
قِریَت یعریم، کفیرہ اور بیروت کے باشندے: 743،
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
رامہ اور جِبع کے باشندے: 621،
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
مِکماس کے باشندے: 122،
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
بیت ایل اور عَی کے باشندے: 223،
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
نبو کے باشندے: 52،
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
مجبیس کے باشندے: 156،
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
دوسرے عیلام کے باشندے: 1,254،
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
حارِم کے باشندے: 320،
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
لُود، حادید اور اونو کے باشندے: 725،
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
یریحو کے باشندے: 345،
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
سناآہ کے باشندے: 3,630۔
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
ذیل کے امام جلاوطنی سے واپس آئے۔ یدعیاہ کا خاندان جو یشوع کی نسل کا تھا: 973،
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
اِمّیر کا خاندان: 1,052،
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
فشحور کا خاندان: 1,247،
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
حارِم کا خاندان: 1,017،
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
ذیل کے لاوی جلاوطنی سے واپس آئے۔ یشوع اور قدمی ایل کا خاندان یعنی ہوداویاہ کی اولاد: 74،
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
گلوکار: آسف کے خاندان کے 128 آدمی،
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
رب کے گھر کے دربان: سلّوم، اطیر، طلمون، عقّوب، خطیطا اور سوبی کے خاندانوں کے 139 آدمی۔
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
رب کے گھر کے خدمت گاروں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ ضیحا، حسوفا، طبّعوت،
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
قروس، سیعہا، فدون،
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
لِبانہ، حجابہ، عقّوب،
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
حجاب، شلمی، حنان،
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
جِدّیل، جحر، ریایاہ،
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
رضین، نقودا، جزّام،
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
عُزّا، فاسح، بسی،
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
اسنہ، معونیم، نفوسیم،
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
بقبوق، حقوفا، حرحور،
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
بضلوت، محیدا، حرشا،
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
برقوس، سیسرا، تامح،
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
نضیاح اور خطیفا۔
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
سلیمان کے خادموں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ سوطی، سوفرت، فرودا،
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
یعلہ، درقون، جِدّیل،
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
سفطیاہ، خطّیل، فوکرت ضبائم اور امی۔
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
رب کے گھر کے خدمت گاروں اور سلیمان کے خادموں کے خاندانوں میں سے واپس آئے ہوئے مردوں کی تعداد 392 تھی۔
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
یہوداہ کے گورنرنے حکم دیا کہ اِن تین خاندانوں کے امام فی الحال قربانیوں کا وہ حصہ کھانے میں شریک نہ ہوں جو اماموں کے لئے مقرر ہے۔ جب دوبارہ امامِ اعظم مقرر کیا جائے تو وہی اُوریم اور تُمیم نامی قرعہ ڈال کر معاملہ حل کرے۔
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
کُل 42,360 اسرائیلی اپنے وطن لوٹ آئے،
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
نیز اُن کے 7,337 غلام اور لونڈیاں اور 200 گلوکار جن میں مرد و خواتین شامل تھے۔
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
اسرائیلیوں کے پاس 736 گھوڑے، 245 خچر،
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
435 اونٹ اور 6,720 گدھے تھے۔
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
جب وہ یروشلم میں رب کے گھر کے پاس پہنچے تو کچھ خاندانی سرپرستوں نے اپنی خوشی سے ہدیئے دیئے تاکہ اللہ کا گھر نئے سرے سے اُس جگہ تعمیر کیا جا سکے جہاں پہلے تھا۔
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
ہر ایک نے اُتنا دے دیا جتنا دے سکا۔ اُس وقت سونے کے کُل 61,000 سِکے، چاندی کے 2,800 کلو گرام اور اماموں کے 100 لباس جمع ہوئے۔
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
امام، لاوی، گلوکار، رب کے گھر کے دربان اور خدمت گار، اور عوام کے کچھ لوگ اپنی اپنی آبائی آبادیوں میں دوبارہ جا بسے۔ یوں تمام اسرائیلی دوبارہ اپنے اپنے شہروں میں رہنے لگے۔
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.