Psalms 148

رب کی حمد ہو! آسمان سے رب کی ستائش کرو، بلندیوں پر اُس کی تمجید کرو!
Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
اے اُس کے تمام فرشتو، اُس کی حمد کرو! اے اُس کے تمام لشکرو، اُس کی تعریف کرو!
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
اے سورج اور چاند، اُس کی حمد کرو! اے تمام چمک دار ستارو، اُس کی ستائش کرو!
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
اے بلند ترین آسمانو اور آسمان کے اوپر کے پانی، اُس کی حمد کرو!
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
وہ رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ اُس نے فرمایا تو وہ وجود میں آئے۔
Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
اُس نے ناقابلِ منسوخ فرمان جاری کر کے اُنہیں ہمیشہ کے لئے قائم کیا ہے۔
Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
اے سمندر کے اژدہاؤ اور تمام گہرائیو، زمین سے رب کی تمجید کرو!
Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
اے آگ، اولو، برف، دُھند اور اُس کے حکم پر چلنے والی آندھیو، اُس کی حمد کرو!
Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
اے پہاڑو اور پہاڑیو، پھل دار درختو اور تمام دیودارو، اُس کی تعریف کرو!
Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
اے جنگلی جانورو، مویشیو، رینگنے والی مخلوقات اور پرندو، اُس کی حمد کرو!
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
اے زمین کے بادشاہو اور تمام قومو، سردارو اور زمین کے تمام حکمرانو، اُس کی تمجید کرو!
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
اے نوجوانو اور کنواریو، بزرگو اور بچو، اُس کی حمد کرو!
Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
سب رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ صرف اُسی کا نام عظیم ہے، اُس کی عظمت آسمان و زمین سے اعلیٰ ہے۔
Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
اُس نے اپنی قوم کو سرفراز کر کے اپنے تمام ایمان داروں کی شہرت بڑھائی ہے، یعنی اسرائیلیوں کی شہرت، اُس قوم کی جو اُس کے قریب رہتی ہے۔ رب کی حمد ہو!
Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel!