Psalms 67

زبور۔ تاردار سازوں کے ساتھ گانا ہے۔ موسیقی کے راہنما کے لئے۔ اللہ ہم پر مہربانی کرے اور ہمیں برکت دے۔ وہ اپنے چہرے کا نور ہم پر چمکائے (سِلاہ)
خدایا بر ما رحم کن و ما را برکت بده و نور روی خود را بر ما بتابان.
تاکہ زمین پر تیری راہ اور تمام قوموں میں تیری نجات معلوم ہو جائے۔
تا همهٔ مردم راه تو را بشناسند و قدرت نجات‌بخش تو، بر همهٔ ملّتها آشکار گردد.
اے اللہ، قومیں تیری ستائش کریں، تمام قومیں تیری ستائش کریں۔
تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.
اُمّتیں شادمان ہو کر خوشی کے نعرے لگائیں، کیونکہ تُو انصاف سے قوموں کی عدالت کرے گا اور زمین پر اُمّتوں کی قیادت کرے گا۔ (سِلاہ)
تا تمام ملّتها شادمان باشند و از خوشی بسرایند، زیرا که تو مردم را با عدالت داوری می‌کنی و آنها را هدایت می‌نمایی.
اے اللہ، قومیں تیری ستائش کریں، تمام قومیں تیری ستائش کریں۔
تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.
زمین اپنی فصلیں دیتی ہے۔ اللہ ہمارا خدا ہمیں برکت دے!
زمین محصول خود را به بار آورده است و خدا، خدای ما، ما را برکت داده است.
اللہ ہمیں برکت دے، اور دنیا کی انتہائیں سب اُس کا خوف مانیں۔
خدا ما را برکت داده است، که همهٔ مردم، در همه‌جا او را احترام نمایند.