Psalms 115

اے رب، ہماری ہی عزت کی خاطر کام نہ کر بلکہ اِس لئے کہ تیرے نام کو جلال ملے، اِس لئے کہ تُو مہربان اور وفادار خدا ہے۔
(По слав. 114) Не на нас, ГОСПОДИ, не на нас, а на Своето Име отдай слава, заради милостта Си и заради верността Си!
دیگر اقوام کیوں کہیں، ”اُن کا خدا کہاں ہے؟“
Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?
ہمارا خدا تو آسمان پر ہے، اور جو جی چاہے کرتا ہے۔
А нашият Бог е в небесата, върши всичко, което Му е угодно.
اُن کے بُت سونے چاندی کے ہیں، انسان کے ہاتھ نے اُنہیں بنایا ہے۔
Техните идоли са сребро и злато, произведение на човешки ръце.
اُن کے منہ ہیں لیکن وہ بول نہیں سکتے۔ اُن کی آنکھیں ہیں لیکن وہ دیکھ نہیں سکتے۔
Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;
اُن کے کان ہیں لیکن وہ سن نہیں سکتے، اُن کی ناک ہے لیکن وہ سونگھ نہیں سکتے۔
уши имат, но не чуват; нос имат, но не миришат;
اُن کے ہاتھ ہیں، لیکن وہ چھو نہیں سکتے۔ اُن کے پاؤں ہیں، لیکن وہ چل نہیں سکتے۔ اُن کے گلے سے آواز نہیں نکلتی۔
ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; и не издават звук от гърлото си.
جو بُت بناتے ہیں وہ اُن کی مانند ہو جائیں، جو اُن پر بھروسا رکھتے ہیں وہ اُن جیسے بےحس و حرکت ہو جائیں۔
Онези, които ги правят, ще станат като тях — всеки, който се уповава на тях.
اے اسرائیل، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Израилю, уповавай се на ГОСПОДА, Той им е помощ и щит.
اے ہارون کے گھرانے، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Доме Ааронов, уповавай се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
اے رب کا خوف ماننے والو، رب پر بھروسا رکھو! وہی تمہارا سہارا اور تمہاری ڈھال ہے۔
Вие, които се боите от ГОСПОДА, уповавайте се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
رب نے ہمارا خیال کیا ہے، اور وہ ہمیں برکت دے گا۔ وہ اسرائیل کے گھرانے کو برکت دے گا، وہ ہارون کے گھرانے کو برکت دے گا۔
ГОСПОД си спомни за нас, Той ще благослови, ще благослови израилевия дом, ще благослови Аароновия дом.
وہ رب کا خوف ماننے والوں کو برکت دے گا، خواہ چھوٹے ہوں یا بڑے۔
Ще благослови тези, които се боят от ГОСПОДА, малките и големите.
رب تمہاری تعداد میں اضافہ کرے، تمہاری بھی اور تمہاری اولاد کی بھی۔
ГОСПОД ще ви умножи, вас и децата ви.
رب جو آسمان و زمین کا خالق ہے تمہیں برکت سے مالا مال کرے۔
Ще бъдете благословени от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.
آسمان تو رب کا ہے، لیکن زمین کو اُس نے آدم زادوں کو بخش دیا ہے۔
Небесата са ГОСПОДНИ небеса, а земята Той е дал на човешките синове.
اے رب، مُردے تیری ستائش نہیں کرتے، خاموشی کے ملک میں اُترنے والوں میں سے کوئی بھی تیری تمجید نہیں کرتا۔
Мъртвите не хвалят ГОСПОДА, нито онези, които слизат в мълчанието.
لیکن ہم رب کی ستائش اب سے ابد تک کریں گے۔ رب کی حمد ہو!
Но ние ще благославяме ГОСПОДА отсега и до века. Алилуя!