Psalms 111

Αινειτε τον Κυριον. Θελω εξυμνει τον Κυριον εν ολη καρδια, εν βουλη ευθεων και εν συναξει.
Ha-lê-lu-gia! Tôi sẽ hết lòng ngợi khen Ðức Giê-hô-va Trong đám người ngay thẳng và tại hội chúng.
Μεγαλα τα εργα του Κυριου, εξηκριβωμενα υπο παντων των ηδυνομενων εις αυτα.
Công việc Ðức Giê-hô-va đều lớn lao; Phàm ai ưa thích, ắt sẽ tra sát đến;
Ενδοξον και μεγαλοπρεπες το εργον αυτου, και η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα.
Công việc Ngài có vinh hiển oai nghi; Sự công bình Ngài còn đến đời đời.
Αξιομνημονευτα εκαμε τα θαυμασια αυτου ελεημων και οικτιρμων ειναι ο Κυριος.
Ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của Ngài. Ðức Giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.
Εδωκε τροφην εις τους φοβουμενους αυτον θελει ενθυμεισθαι διαπαντος την διαθηκην αυτου.
Ban vật thực cho kẻ kính sợ Ngài, Và nhớ lại sự giao ước mình luôn luôn.
Ανηγγειλε προς τον λαον αυτου την δυναμιν των εργων αυτου, δια να δωση εις αυτους κληρονομιαν εθνων.
Ngài đã tỏ cho dân sự Ngài quyền năng về công việc Ngài, Ðặng ban cho họ sản nghiệp của các nước.
Τα εργα των χειρων αυτου ειναι αληθεια και κρισις αληθιναι πασαι αι εντολαι αυτου
Công việc tay Ngài là chơn thật và công bình; Các giềng mối Ngài đều là chắc chắn,
εστερεωμεναι εις τον αιωνα του αιωνος, πεποιημεναι εν αληθεια και ευθυτητι.
Ðược lập vững bền đời đời vô cùng, Theo sự chơn thật và sự ngay thẳng.
Απεστειλε λυτρωσιν προς τον λαον αυτου διωρισε την διαθηκην αυτου εις τον αιωνα αγιον και φοβερον το ονομα αυτου.
Ngài đã sai cứu chuộc dân Ngài, Truyền lập giao ước Ngài đến đời đời. Danh Ngài là thánh, đáng kính sợ.
Αρχη σοφιας φοβος Κυριου παντες οι πραττοντες αυτας εχουσι συνεσιν καλην η αινεσις αυτου μενει εις τον αιωνα.
Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va là khởi đầu sự khôn ngoan; Phàm kẻ nào giữ theo điều răn Ngài có trí hiểu. Sự ngợi khen Ngài còn đến đời đời.