Psalms 33

Αγαλλεσθε, δικαιοι, εν Κυριω εις τους ευθεις αρμοζει η αινεσις.
Співайте із радістю, праведні в Господі, бо щирим лицює хвала!
Υμνειτε τον Κυριον εν κιθαρα εν ψαλτηριω δεκαχορδω ψαλμωδησατε εις αυτον.
Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною арфою,
Ψαλλετε εις αυτον ασμα νεον καλως σημαινετε τα οργανα σας εν αλαλαγμω.
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком сурем,
Διοτι ευθυς ειναι ο λογος του Κυριου, και παντα τα εργα αυτου μετα αληθειας.
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
Αγαπα δικαιοσυνην και κρισιν απο του ελεους του Κυριου ειναι πληρης η γη.
Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земля!
Με τον λογον του Κυριου εγειναν οι ουρανοι, και δια της πνοης του στοματος αυτου πασα η στρατια αυτων.
Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його військо.
Συνηγαγεν ως σωρον τα υδατα της θαλασσης εβαλεν εις αποθηκας τας αβυσσους.
Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах.
Ας φοβηθη τον Κυριον πασα η γη ας τρομαξωσιν απ αυτου παντες οι κατοικοι της οικουμενης.
Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіту будуть лякатись Його,
Διοτι αυτος ειπε, και εγεινεν αυτος προσεταξε, και εστερεωθη.
бо сказав Він і сталось, наказав і з'явилось.
Ο Κυριος ματαιονει την βουλην των εθνων, ανατρεπει τους διαλογισμους των λαων.
Господь раду поганів понищить, понівечить мислі народів,
Η βουλη του Κυριου μενει εις τον αιωνα οι λογισμοι της καρδιας αυτου εις γενεαν και γενεαν.
а задум Господній навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки!
Μακαριον το εθνος, του οποιου ο Θεος ειναι ο Κυριος. Ο λαος, τον οποιον εξελεξε δια κληρονομιαν αυτου.
Блаженний той люд, що Богом у нього Господь, блаженний народ, що Він вибрав його на спадок Собі!
Ο Κυριος διεκυψεν εξ ουρανου ειδε παντας τους υιους των ανθρωπων.
Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських,
Εκ του τοπου της κατοικησεως αυτου θεωρει παντας τους κατοικους της γης.
приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
Εξ ισου επλασε τας καρδιας αυτων γνωριζει παντα τα εργα αυτων.
Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла!
Δεν σωζεται βασιλευς δια πληθους στρατευματος ο δυνατος δεν ελευθερουται δια της μεγαλης αυτου ανδρειας.
Немає царя, що його многість війська спасає, не врятується велетень великістю сили,
Ματαιος ο ιππος προς σωτηριαν και δια της πολλης αυτου δυναμεως δεν θελει σωσει.
для спасіння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже,
Ιδου, ο οφθαλμος του Κυριου ειναι επι τους φοβουμενους αυτον επι τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,
δια να ελευθερωση εκ θανατου την ψυχην αυτων, και εν καιρω πεινης να διαφυλαξη αυτους εις ζωην.
щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
Η ψυχη ημων προσμενει τον Κυριον αυτος ειναι βοηθος ημων και ασπις ημων.
Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш,
Διοτι εις αυτον θελει ευφρανθη η καρδια ημων, επειδη επι το ονομα αυτου το αγιον ηλπισαμεν.
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!
Γενοιτο, Κυριε, το ελεος σου εφ ημας, καθως ηλπισαμεν επι σε.
Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли покладаємо надію на Тебе!