I Chronicles 8

Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον,
А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,
Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον.
четвертого Наху, і п'ятого Рафу.
Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ
А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ.
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.
Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων.
і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.
Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ.
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ
А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ
А Ахйо, Шашак і Єремот,
και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια
і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.
και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.
και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα
і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.
και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
και Αβδων και Ζιχρι και Αναν
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ
і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.
και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ.
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.
ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ.
Оце голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα
А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,
και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ
і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων.
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.
Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι−σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ−βααλ.
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ−βααλ και ο Μεριβ−βααλ εγεννησε τον Μιχα.
А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.
και Μοσα εγεννησε τον Βινεα Ραφα, υιος τουτου Ελεασα, υιος τουτου Ασηλ, υιος τουτου.
А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.
Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.
А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.
Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος.
А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.
Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.