Psalms 85

Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος δια τους υιους Κορε. Ευηρεστηθης, Κυριε, εις την γην σου εφερες απο της αιχμαλωσιας τον Ιακωβ.
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
Συνεχωρησας την ανομιαν του λαου σου εσκεπασας πασας τας αμαρτιας αυτων. Διαψαλμα.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
Κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
Επιστρεψον ημας, Θεε της σωτηριας ημων, και καταπαυσον τον καθ ημων θυμον σου.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Θελεις εισθαι διαπαντος ωργισμενος εις ημας; θελεις επεκτεινει την οργην σου απο γενεας εις γενεαν;
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Δεν θελεις παλιν ζωοποιησει ημας, δια να ευφραινηται ο λαος σου εις σε;
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
Δειξον εις ημας, Κυριε, το ελεος σου και δος εις ημας την σωτηριαν σου.
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
Θελω ακουσει τι θελει λαλησει Κυριος ο Θεος διοτι θελει λαλησει ειρηνην προς τον λαον αυτου και προς τους οσιους αυτου και ας μη επιστρεψωσιν εις αφροσυνην.
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
Βεβαιως πλησιον των φοβουμενων αυτον ειναι η σωτηρια αυτου, δια να κατοικη δοξα εν τη γη ημων.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
Ελεος και αληθεια συναπηντηθησαν δικαιοσυνη και ειρηνη εφιληθησαν.
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
Αληθεια εκ της γης θελει αναβλαστησει και δικαιοσυνη εξ ουρανου θελει κυψει.
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
Ο Κυριος βεβαιως θελει δωσει το αγαθον και η γη ημων θελει δωσει τον καρπον αυτης.
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
Δικαιοσυνη εμπροσθεν αυτου θελει προπορευεσθαι, και θελει βαλει αυτην εις την οδον των διαβηματων αυτου.
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.