Psalms 116

Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου
AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον.
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν θλιψιν και πονον απηντησα.
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
Ελεημων ο Κυριος και δικαιος και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων.
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
Ο Κυριος φυλαττει τους απλους εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων.
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε;
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου.
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου συ ελυσας τα δεσμα μου.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.