Psalms 93

Ο Κυριος βασιλευει μεγαλοπρεπειαν ειναι ενδεδυμενος ενδεδυμενος ειναι ο Κυριος δυναμιν και περιεζωσμενος και την οικουμενην εστερεωσεν, ωστε δεν θελει σαλευθη.
O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
Απ αρχης ειναι εστερεωμενος ο θρονος σου απο του αιωνος συ εισαι.
O teu trono está firme desde a antiguidade; desde a eternidade tu existes.
Υψωσαν οι ποταμοι, Κυριε, υψωσαν οι ποταμοι την φωνην αυτων οι ποταμοι υψωσαν τα κυματα αυτων.
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
Ο Κυριος ο εν υψιστοις ειναι δυνατωτερος υπερ τον ηχον πολλων υδατων, υπερ τα δυνατα κυματα της θαλασσης
Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
τα μαρτυρια σου ειναι πιστα σφοδρα εις τον οικον σου ανηκει αγιοτης, Κυριε, εις μακροτητα ημερων.
Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.