Psalms 67

Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης. Ο Θεος να σπλαγχνισθη ημας και να ευλογηση ημας να επιφανη το προσωπον αυτου εφ ημας Διαψαλμα.
Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
Δια να γνωρισθη εν τη γη η οδος σου, εν πασι τοις εθνεσιν η σωτηρια σου.
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
Ας σε υμνωσιν οι λαοι, Θεε ας σε υμνωσι παντες οι λαοι.
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Ας ευφρανθωσι και ας αλαλαξωσι τα εθνη διοτι θελεις κρινει τους λαους εν ευθυτητι και τα εθνη εν τη γη θελεις οδηγησει. Διαψαλμα.
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com equidade, e guias as nações sobre a terra.
Ας σε υμνωσιν οι λαοι, Θεε, ας σε υμνωσι παντες οι λαοι.
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
Η γη θελει διδει τον καρπον αυτης θελει μας ευλογησει ο Θεος, ο Θεος ημων.
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
Θελει μας ευλογησει ο Θεος, και θελουσι φοβηθη αυτον παντα τα περατα της γης.
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!