Psalms 130

Ωιδη των Αναβαθμων. Εκ βαθεων εκραξα προς σε, Κυριε.
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Κυριε, εισακουσον της φωνης μου ας ηναι τα ωτα σου προσεκτικα εις την φωνην των δεησεων μου.
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Εαν, Κυριε, παρατηρησης ανομιας, Κυριε, τις θελει δυνηθη να σταθη;
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Προσεμεινα τον Κυριον, προσεμεινεν η ψυχη μου, και ηλπισα επι τον λογον αυτου.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Η ψυχη μου προσμενει τον Κυριον, μαλλον παρα τους προσμενοντας την αυγην, ναι, τους προσμενοντας την αυγην.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον διοτι παρα τω Κυριω ειναι ελεος, και λυτρωσις πολλη παρ αυτω
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.