Psalms 48

Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε. Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.
He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα η πολις του Βασιλεως του μεγαλου
Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.
E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν διηλθον ομου.
Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.
I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
Τρομος συνελαβεν αυτους εκει πονοι ως τικτουσης.
Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
Δι ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.
E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.
Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera.
Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.
I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.
E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.
Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην αριθμησατε τους πυργους αυτης.
Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης περιεργασθητε τα παλατια αυτης δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν
Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.
Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.