Psalms 25

Ψαλμος του Δαβιδ. Προς σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου.
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Θεε μου, επι σε ηλπισα ας μη καταισχυνθω, ας μη χαρωσιν επ εμε οι εχθροι μου.
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Βεβαιως παντες οι προσμενοντες σε δεν θελουσι καταισχυνθη ας καταισχυνθωσιν οι μωροι παραβαται.
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Δειξον μοι, Κυριε, τας οδους σου διδαξον με τα βηματα σου.
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Οδηγησον με εν τη αληθεια σου και διδαξον με διοτι συ εισαι ο Θεος της σωτηριας μου σε προσμενω ολην την ημεραν.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ αιωνος.
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Τας αμαρτιας της νεοτητος μου και τας παραβασεις μου μη μνησθης κατα το ελεος σου μνησθητι μου συ, Κυριε, ενεκεν της αγαθοτητος σου.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Αγαθος και ευθυς ο Κυριος δια τουτο θελει διδαξει τους αμαρτωλους την οδον.
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Θελει οδηγησει τους πραους εν κρισει και θελει διδαξει τους πραους την οδον αυτου.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Πασαι αι οδοι του Κυριου ειναι ελεος και αληθεια εις τους φυλαττοντας την διαθηκην αυτου και τα μαρτυρια αυτου.
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Ενεκεν του ονοματος σου, Κυριε, συγχωρησον την ανομιαν μου, διοτι ειναι μεγαλη.
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
Τις ειναι ο ανθρωπος ο φοβουμενος τον Κυριον; αυτον θελει διδαξει την οδον, την οποιαν πρεπει να εκλεξη
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Το απορρητον του Κυριου ειναι μετα των φοβουμενων αυτον και την διαθηκην αυτου θελει φανερωσει εις αυτους.
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Οι οφθαλμοι μου ειναι διαπαντος προς τον Κυριον, διοτι αυτος θελει εξαγαγει εκ παγιδος τους ποδας μου.
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Επιβλεψον επ εμε και ελεησον με, διοτι μεμονωμενος και τεθλιμμενος ειμαι.
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Αι θλιψεις της καρδιας μου ηυξησαν εξαγαγε με εκ των στενοχωριων μου.
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
Ιδε την θλιψιν μου και τον μοχθον μου, και αφες πασας τας αμαρτιας μου.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Ιδε τους εχθρους μου, διοτι επληθυνθησαν και μισος αδικον με εμισησαν.
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
Φυλαξον την ψυχην μου και σωσον με ας μη καταισχυνθω, διοτι επι σε ηλπισα.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Λυτρωσον, Θεε, τον Ισραηλ εκ πασων των θλιψεων αυτου.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.