Proverbs 17

Καλητερον ξηρον ψωμιον και ειρηνη μετ αυτου, παρα οικον πληρη θυματων μετα εριδος.
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
Ο φρονιμος υπηρετης θελει εξουσιαζει επι υιου αισχυνης και θελει συμμοιρασθη την κληρονομιαν μεταξυ αδελφων.
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Το χωνευτηριον δοκιμαζει τον αργυρον και η καμινος τον χρυσον, ο δε Κυριος τας καρδιας.
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Ο κακοποιος υπακουει εις τα ανομα χειλη ο ψευστης διδει ακροασιν εις την κακην γλωσσαν.
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Οστις περιγελα τον πτωχον, ονειδιζει τον Ποιητην αυτου οστις χαιρει εις συμφορας, δεν θελει μεινει ατιμωρητος.
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
Τεκνα τεκνων ειναι ο στεφανος των γεροντων και η δοξα των τεκνων οι πατερες αυτων.
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Χειλη υπεροχης δεν αρμοζουσιν εις τον αφρονα πολυ ολιγωτερον χειλη ψευδους εις τον αρχοντα.
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Το δωρον ειναι ως λιθος πολυτιμος εις τους οφθαλμους του δωροδοκουμενου οπου τουτο εμφανισθη, κατορθονει.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
Περισσοτερον τυπτει ο ελεγχος τον φρονιμον, παρα εκατον μαστιγωσεις τον αφρονα.
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
Ο κακος ζητει μονον στασεις δια τουτο αγγελος σκληρος θελει πεμφθη κατ αυτου.
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Ας απαντηση τον ανθρωπον αρκτος στερηθεισα των τεκνων αυτης και ουχι αφρων εν τη μωρια αυτου.
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Οστις αποδιδει κακον αντι καλου, κακον δεν θελει αναχωρησει απο του οικου αυτου.
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Οστις αρχιζει φιλονεικιαν, ειναι ως ο εκφραττων υδατα οθεν παυσον απο της φιλονεικιας πριν εξαφθη.
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
Ο δικαιονων τον ασεβη και ο καταδικαζων τον δικαιον, αμφοτεροι ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον.
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
Τι χρησιμευουσι τα χρηματα εις την χειρα του αφρονος, δια να αγοραση σοφιαν, αφου δεν εχει γνωσιν;
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
Εν παντι καιρω αγαπα ο φιλος, και ο αδελφος γενναται δια καιρον αναγκης.
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Ανθρωπος ενδεης φρενων διδει χειρα και εγγυαται δια τον φιλον αυτου.
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
Ο αγαπων εριδας αγαπα αμαρτηματα ο υπερυψονων την πυλην αυτου ζητει ολεθρον.
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
Ο σκολιος την καρδιαν δεν ευρισκει καλον και ο διεστραμμενος την γλωσσαν αυτου πιπτει εις συμφοραν.
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Οστις γεννα αφρονα, γεννα αυτον δια λυπην αυτου και ο πατηρ του ανοητου δεν απολαμβανει χαραν.
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Η ευφραινομενη καρδια διδει ευεξιαν ως ιατρικον το δε κατατεθλιμμενον πνευμα ξηραινει τα οστα.
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Ο ασεβης δεχεται δωρον απο του κολπου, δια να διαστρεψη τας οδους της κρισεως.
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Επι του προσωπου του συνετου ειναι σοφια αλλ οι οφθαλμοι του αφρονος βλεπουσιν εις τα ακρα της γης.
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Ο αφρων υιος ειναι βαρυθυμια εις τον πατερα αυτου και πικρια εις την γεννησασαν αυτον.
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Δεν ειναι ποτε καλον να επιβαλληται ποινη εις τον δικαιον, να επιβουλευηται τις τους αρχοντας δια την ευθυτητα αυτων.
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Ο κρατων τους λογους αυτου ειναι γνωστικος ο μακροθυμος ανθρωπος ειναι φρονιμος.
He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
Και αυτος ο αφρων, οταν σιωπα λογιζεται σοφος και ο κλειων τα χειλη αυτου, συνετος.
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.